This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space
Construction / Civil Engineering
Engineering: Industrial
Geology
IT (Information Technology)
Law: Contract(s)
Petroleum Eng/Sci
Energy / Power Generation
Electronics / Elect Eng
Economics
Also works in:
Business/Commerce (general)
Engineering (general)
Nuclear Eng/Sci
Mechanics / Mech Engineering
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Russian to English - Rates: 0.80 - 0.90 GBP per word / 30 - 30 GBP per hour
Source text - English 0.1 What is asset management?
PAS 55-1 defines asset management as:
systematic and coordinated activities and practices through which an organization optimally and sustainably manages its assets and asset systems, their associated performance, risks and expenditures over their life cycles for the purpose of achieving its organizational strategic plan
This definition of asset management represents a significantly greater scope than just the maintenance or care of physical assets, and is closer to the central purpose of an organization. Good asset management considers and optimizes the conflicting priorities of asset utilization and asset care, of short-term performance opportunities and long-term sustainability, and between capital investments and subsequent operating costs, risks and performance. "Life cycle" asset management is also more than simply the consideration of capital costs and operating costs over pre-determined asset "life" assumptions. Truly optimized, whole life asset management includes risk exposures and performance attributes, and considers the asset's economic life as the result of an optimization process (depending upon the design, utilization, maintenance, obsolescence and other factors).
Translation - Russian 0.1 Что такое управление активами?
В спецификации PAS 55-1 дается следующее определение управления активами:
совокупность систематических и скоординированных мероприятий и методик, посредством которых органи-зация оптимально и рационально управляет своими активами и системами активов, их соответствующими показателями, рисками и затратами на протяжении всего жизненного цикла с целью достижения и выполне-ния стратегического плана организационного развития
Такое определение управления активами дает понятию существенно более широкие рамки, нежели просто содер-жание основных фондов или уход за ними, и приближает его к главной цели организации. При качественном управ-лении активами рассматриваются и оптимизируется коллидирующие приоритеты: пользование активами и уход за ними, шансы кратковременной эффективности и долгосрочного устойчивого развития, капиталовложения и после-дующие операционные расходы, риски и результативность. Управление активами на протяжении «жизненного цик-ла» - это вовсе не простое рассмотрение допущений капиталозатрат и операционных расходов за определенный срок амортизации активов. При полномерной оптимизации управление активами на протяжении полного жизненно-го цикла включает подверженность риску и атрибуты производительности, рассматривает экономический жизнен-ный цикл актива как результат оптимизированного процесса (в зависимости от конструкции, задействования, техни-ческого обслуживания, устаревания оборудования и прочих факторов).
More
Less
Translation education
Other - Chartered Institute of Linguists
Experience
Years of experience: 54. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
I am a professional technical translator and conference interpreter with extensive working experience in a wide range of fields. I have worked as a freelance and staff translator and translation project coordinator on a number of major international projects. My special knowledge includes such subjects as geology and geophysics, petroleum industry, mechanical and power engineering, contract law and many others.
Keywords: Russian, oil and gas, law, contracts, engineering