English to Portuguese: Orthopedic Splint General field: Other | |
Source text - English 1. Each product should be gently squeezed prior to opening to check suitability for application. The unopened product should be soft and flexible. Do not use the product that feels hard, for the roll type splint if the edge is hardened after resealing, cut off the hardened part and use remaining soft part.
2. Wearing surgical gloves docs not need to handle the splint. But the polyurethane resin could adhere firmly to unprotected skin, hair and clothing, which may cause a mild irritation. So wearing protective gloves are recommended to apply and use alcohol or acetone before to remove the polymer.
3. An uncomfortable increase of heat can be caused during hardening by immersing in water at temperature above 27 C.
4. All application should be followed instructions and directions of a doctor or qualified medical professional.
5. Products should be stored out of reach of children. | Translation - Portuguese 1. Cada produto devera ser previamente espremido antes de aberto para aplicacao. O produto fechado devera ser macio e flexivel. Nao use se ele estiver endurecido. Se a borda da tala estiver ressecada, corte a e utilize o restante.
2. Usando luvas cirurgicas, medicos nao precisam tocar na tala. A resina de polyurethane pode aderir firmemente na pele desprotegida, pelos e vestuario, o que talvez cause um pouco de irritacao. Por isso, aconselha se o uso de luvas para aplicacao, e de alcool, para a remocao do polimero.
3. Um aumento desconfortavel do calor podera ser causado durante o processo de endurecimento por imersao em agua em temperatura superior a 27 C.
4. Toda a aplicacao devera ser seguida instrucoes e orientacoes medicas ou de um profissional medico qualificado.
5. Os produtos deverao ser armazenados fora do alcance das criancas. |