This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: How to End Sibling Feuds (test I did to work in an agency and I passed with grade A) Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English How to End Sibling Feuds
Are you tired playing referee between sibling squabbles? Do you
sometimes find yourself yelling, "cut it out," to stop your kids from
yelling at each other? Sibling rivalry is unavoidable in family life,
however helping the kids learn to settle their own conflicts will get
you out of the middle. When siblings are teasing one another, bickering
over the toys, or fighting about who gets the biggest cookie, it's time
to take the battle ground to the peace table. With coaching from you,
even toddlers can begin settling quarrels with friendly negotiations.
Instructions:
1. Look for the underlying cause. To minimize your kid's quarreling,
recognize what is triggering the outbursts. Is your child tired, hungry,
feeling left out, needing more of your attention, or bored? If you
suspect that this may be the cause, ask, "what can we do to make things
better?'
2. Sit at the peace table. A peace table is a designated spot where
everyone can talk without being interrupted. Each child takes a turn
explaining what happened. The peace table is a safe place where everyone
gets a chance to be heard.
3. Remind the kids about the rules of conduct: no name calling, no
hitting, no shoving allowed. At the peace table everyone gets a turn to
listen and a turn to talk.
4. Let all the kids suggest a solution. Don't underestimate your kids'
ability to solve the problems. As the parent, you are the leader in the
negotiation. Ask each child, "What is your solution?" Remember conflicts
are not all bad. In fact, solving a disagreement often brings kids
closer. Tell the kids, "I know you will figure this out." Tell them that
you are glad that they are learning to solve conflicts by negotiating.
5. Don't force togetherness. While it is okay to encourage siblings to
share their possessions and toys, it is not okay to force. Forcing
causes resentments which leads to more bickering later.
6. Give genuine approval when they work things through and cooperate.
Translation - Spanish Cómo acabar con las riñas entre hermanos.
¿Estás harto de ser el árbitro en las riñas de tus hijos? ¿Tienes que acabar gritando “¡Basta!” para que tus hijos dejen de gritarse? La rivalidad entre hermanos es algo inevitable en cualquier familia. Sin embargo, enseñarles a que resuelvan ellos solos sus conflictos, nos puede ayudar a conseguir algo de paz.
Cuando los hermanos se burlan unos de otros, se enzarzan en peleas por los juguetes, o para decidir a quién le toca la galleta más grande, es el momento de llevar la batalla a la mesa de la paz. Con tu ayuda, incluso los más pequeños podrán empezar a resolver sus disputas mediante negociaciones amistosas.
Pasos a seguir:
1. Averigua cuál es la causa subyacente. Para minimizar las disputas entre tus hijos, averigua la causa de fondo que las está provocando. Puede ser que el niño esté cansado, tenga hambre, sienta que no se le tiene en cuenta, necesite más de tu atención, esté aburrido... Si intuyes que esta puede ser la causa, pregunta qué se puede hacer para solventarlo.
2. Sentaos en la mesa de la paz. La mesa de la paz es un lugar designado para hablar tranquilamente, en el que todos tendréis el derecho de hablar sin ser interrumpidos. Cada uno tendrá su turno para explicar su versión. La mesa de la paz debe ser un lugar seguro en el que cada uno tenga derecho a que se le escuche.
3. Recuerda a los niños cuáles son las reglas de comportamiento: no se puede insultar, pegar ni dar empujones. En la mesa de la paz cada uno tiene su turno para hablar y su turno para escuchar.
4. Deja que los niños sugieran una solución sin subestimar su capacidad para resolver conflictos. Tú, como adulto, estás a cargo de dirigir la situación. Pregunta a cada uno cuál es, según él, la solución. Recuerda que los conflictos no son siempre negativos y que, en realidad, resolverlos a veces une más a los hermanos. Di a los niños que sabes que son capaces de resolver el problema y que te alegras de que estén aprendiendo a negociar para solucionar los conflictos.
5. No fuerces las cosas. Si bien es positivo animar a los hermanos a que compartan sus cosas o sus juguetes, no lo es el obligarlos, pues puede provocar resentimientos y ser la causa de futuros conflictos.
6 Muéstrales una aprobación sincera cuando resuelvan los conflictos y colaboren.
More
Less
Translation education
Master's degree - ULPGC
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) Italian to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) French to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) Spanish to English (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
Spanish to English (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I studied at the ULPGC University (TRANSLATION AND INTERPRETING) with honors. Year 2003.
I am a SWORN TRANSLATOR (Ministry of Foreign Affairs of Spain).
My mothertongue is Spanish and Catalan.
I have work doing LEGAL translation, translation of CINEMA SCRIPTS, translation of WEB SITES (INSTRUCTIONS, COMPUTERS, COOKING, PEDAGOGY, TECHNICAL), I translated the BOOK "A journey to Starland" written by Shoeila Godstinat.
I have also worked writing as a blogger for "mundoeditores.com", a SEO company, so I have worked a lot on communication and language style and on writing web site contents.
I also write myself for pleasure, so I work a lot on style and I can also be creative in my mother tongue.
I have studied languages since I was young, I lived in Belgium (French), in London (2 years) and now I am living in Italy (since 1 year ago).