Working languages:
Spanish to German

Heidi Ditges
competente y fiable

Macher-Tías, Canarias, Spain
Local time: 15:12 WET (GMT+0)

Native in: German 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelHistory
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Law (general)Law: Taxation & Customs
General / Conversation / Greetings / LettersSports / Fitness / Recreation
Law: Patents, Trademarks, CopyrightReal Estate
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 102, Questions answered: 53, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Pay Pal, cash
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (Diploma Instituto de Cervantes Diploma C2)
Spanish to German (staatlich geprüfte Übersetzerin)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Professional practices Heidi Ditges endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Ich wohne und arbeite seit 27 Jahren auf Lanzarote, Kanarische Inseln.

Mein beruflicher Schwerpunkt liegt seit 1998 in der Zusammenarbeit mit spanischen Justizbehörden (Straf- und Zivilrecht) sowie der Polizei (Guardia Civil), im Bereich Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit vom Spanischen ins Deutsche bzw. Englische.
Zudem fertige ich seit vielen Jahren Übersetzungen in die o.g. Sprachen für spanische Anwälte und Notare an.


Desde 1.998, he desarrollado mi vida profesional, principalmente en el marco de la colaboración con las Autoridades Judiciales y/o la Administración de Justicia (derecho civil y penal), así como con la Policía (Guardia Civil), en el campo de interpretación y traducción del español al alemán y al inglés.


Además me he dedicado desde hace muchos años, en traducciones e interpretaciones para letrados y notarios españoles, con lo que, junto con lo expuesto en el párrafo anterior, me he especializado en todo lo referente a la actividad legal.

Como es lógico, además, he atendido y asistido tanto al mundo empresarial como al particular, colaborando con empresas y con particulares, cuando he sido requerida para ello, por lo que también me he especializado, tanto en el mundo comercial como en el de las personas.

Tanto por mi vida personal como profesional, estoy en disposición de ofrecer, MAXIMA seriedad, responsabilidad y dedicación, a la labor que en cada momento estoy o que en el futuro esté desempeñando.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 102
(All PRO level)



See all points earned >
Keywords: Traducciones Español - Alemán, Übersetzungen Spanisch - Deutsch, contratos, Verträge, Polizei, Policía, Guardia Civil, Lanzarote, Kanaren, Arrecife. See more.Traducciones Español - Alemán, Übersetzungen Spanisch - Deutsch, contratos, Verträge, Polizei, Policía, Guardia Civil, Lanzarote, Kanaren, Arrecife, Notaría, Notar, Vertrag, contrato, Escritura, jucio, Gericht, Prozess, Anwalt, abogado, letrado, intérprete, Dolmetscher, Botschaft, Consulado, Embajada, Konsulat, Recht, derecho, sentencia, Urteil, Puerto del Carmen, Tequise, Playa Blanca, Straftaten, Juez, Richter, Juzgados de primera instancia e instrucción, Palacio de Justicia, Krankenhaus, Hospital, Ubersetzer, Krankheit, Anzeigen, Hilfe, ayuda, gestoría, Canarias, Las Palmas, Gran Canaria, Auto, Behördengänge, emergencias, Notfall, Aida, Kreuzfahrt, Puerto Nao, Rente, seguridad social, Sozialversicherung, Reisebüro, Reiseveranstalter, Flughafen, aeropuerto, documento, Dokument, Alemania, Deutschland, España, Spanien, Arzt, Fuerteventura, Verhandlung, Anzeige, denuncia, deutsche Vize Konsulat Playa Blanca. See less.




Profile last updated
Jan 15, 2015



More translators and interpreters: Spanish to German   More language pairs