Working languages:
Italian to Russian
Russian to Italian
English to Italian

Di Lorenzo Valentina

Potenza, Basilicata, Italy
Local time: 12:04 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Linguistics


Rates
Italian to Russian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 9 - 15 EUR per hour
Russian to Italian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 9 - 15 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 9 - 15 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 9 - 15 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 9 - 15 EUR per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Università degli studi di Napoli L'Orientale
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC)
Bio
Ho conseguito un diploma di master di II livello presso l'Università degli studi di Roma "La Sapienza" in traduzione specializzata dal russo. Il master conferisce competenze specifiche in:
- Traduzione del linguaggio letterario.
- Traduzione per il doppiaggio e il sottotitolaggio cinematografico e traduzioni di prosa e poesia contemporanea russa.
Per il conseguimento del titolo ho svolto un lavoro di traduzione inedita di una sceneggiatura dell'autrice Dunija Smirnova " Nome di donna" e ho proposto un lavoro di sottotitolazione del film di Aleksej Ucitel' "Il diario di lei".


Profile last updated
Oct 2, 2013