This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian to English Romanian to Russian Russian to Romanian Romanian to French French to Romanian French to Russian Russian to French French to English English to French
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Romanian to English: Regulation on market abuse General field: Bus/Financial
Source text - Romanian
Anexă
la Hotărîrea Comisiei
Naţionale a Pieţei Financiare
nr.____ din ________2014
REGULAMENTUL PRIVIND ABUZUL PE PIAȚA DE CAPITAL
Capitolul I
DISPOZIȚII GENERALE
Prezentul Regulament stabilește cerințe privind constatarea abuzurilor pe piața de capital, precum și măsuri pentru prevenirea și evitarea abuzului pe piață pentru a asigura integritatea pieței de capital și a consolida protecția și încrederea investitorilor în aceasta.
Prezentul Regulament se aplică:
Instrumentelor financiare admise la tranzacționare pe o piață reglementată sau pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare pe o piață reglementată;
Instrumentelor financiare tranzacționate în cadrul unui MTF, admise la tranzacționare în cadrul unui MTF sau pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare în cadrul unui MTF;
Instrumentelor financiare tranzacționate în afara pieței reglementate sau MTF;
Instrumentelor financiare care constituie obiectul ofertei publice;
Instrumentelor financiare necuprinse la lit. a, b, c și d, al căror preț sau valoare depinde sau are un efect asupra prețului sau valorii unui instrument financiar menționat la punctele respective.
Sub incidența prezentului Regulament cade orice comportament sau acțiune care influențează un instrument financiar indicat la pct.2, indiferent dacă se desfășoară sau nu într-un loc de tranzacționare.
Termenii utilizaţi în prezentul Regulament au semnificația atribuită acestora de Legea nr.171 din 11 iulie 2012 ,,Privind piața de capital” (în continuare Legea nr.171 din 11.07.2012).
În sensul prezentului Regulament, abuzul pe piața de capital reprezintă comportamentul ilegal pe piețele financiare și, ar trebui înțeles ca fiind compus din utilizarea abuzivă, divulgarea neautorizată a informațiilor privilegiate și manipularea pieței.
Abuzul pe piaţa de capital se interzice.
Comisia Naţională a Pieței Financiare (în continuare – Comisia Națională) în conformitate cu atribuțiile stabilite de lege este autoritatea care efectuează supravegherea și controlul pieței de capital, cu dreptul de a investiga orice activităţi faţă de care există suspiciunea de încadrare în categoria abuzului pe piaţă şi, dacă este cazul, colaborează cu alte autorităţi publice competente din Republica Moldova.
Colectarea, stocarea, prelucrarea şi utilizarea datelor cu caracter personal, se va efectua în conformitate cu Legea nr.133 din 8 iulie 2011 ,,Privind protecţia datelor cu caracter personal”.
Pentru a se asigura transparența, operatorii de pe o piață reglementată, de pe un sistem multilateral de tranzacționare sau cei din afara pieței reglementate și/sau a unui sistem multilateral de tranzacționare trebuie să notifice fără întârziere Comisia Națională cu privire la detaliile instrumentelor financiare pe care le-au admis la tranzacționare, pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare sau care au fost tranzacționate la locul de tranzacționare al acestora. O a doua notificare, operatorii vor efectua atunci când instrumentul financiar încetează să mai fie admis la tranzacționare. Obligația respectivă de notificare se aplică, de asemenea, instrumentelor financiare pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare la locul de tranzacționare aferent și instrumentelor financiare care au fost admise la tranzacționare înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Capitolul II
INFORMAȚIA PRIVILEGIATĂ
Informaţia privilegiată este orice informaţie de natură precisă, care nu a fost dezvăluită public, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai mulţi emitenţi ori la una sau mai multe instrumente financiare şi care, dacă ar fi fost dezvăluită public, ar putea avea impact semnificativ asupra preţului acelor instrumente financiare sau asupra preţului derivatelor aflate în legătură cu aceste instrumentele financiare respective.
Pentru persoanele răspunzătoare de executarea ordinelor privind tranzacţionarea instrumentelor financiare, "informaţia privilegiată" înseamnă, totodată, informaţia de natură precisă, transmisă de un client, în legătură cu ordinele sale care nu au fost încă executate, referitoare în mod direct sau indirect la unul sau mai mulţi emitenţi ori la una sau mai multe instrumente financiare, informaţie care, dacă ar fi făcută public, ar putea avea efecte semnificative asupra preţului respectivelor instrumente financiare sau asupra preţului instrumentelor financiare derivate cu care se află în legătură.
Prin "informaţie de natură precisă" se înţelege acea informaţie referitoare, atît la circumstanţe care există sau care, în mod rezonabil, este de aşteptat să apară, cît şi la un eveniment care s-a produs sau care, în mod rezonabil, este de aşteptat să se producă şi în baza căreia, datorită naturii specifice a acesteia, se poate trage o concluzie cu privire la efectul pe care îl pot avea respectivele circumstanţe sau respectivul eveniment asupra preţului instrumentelor financiare sau asupra instrumentelor financiare derivate cu care se află în legătură.
Prin informaţia care, "dacă ar fi transmisă public, ar putea avea un impact semnificativ asupra preţului acelor instrumente financiare sau asupra preţului instrumentelor financiare derivate cu care se află în legătură" se înţelege acea informaţie pe care un investitor o poate folosi în fundamentarea deciziei sale de investiţie.
Calificarea unei informaţii ca informaţie privilegiată încetează în momentul în care aceasta a fost dezvăluită publicului în sensul că această informaţie poate fi accesată de un număr mare de investitori nedeterminaţi, indiferent de măsura în care informaţia a fost dezvăluită publicului de emitent în conformitate cu obligaţiile acestuia de dezvăluire a informaţiei sau a fost dezvăluită de o terţă parte prin orice mijloace.
15 Următoarele informații și evenimente pot fi considerate a fi informaţii privilegiate, fără a se limita la:informaţiile cuprinse în raportul anual, raportul semestrial şi declaraţiile intermediare;
orice modificare a drepturilor de vot aferente diferitelor categorii de acţiuni emise de emitent şi instrumentelor derivate care oferă drepturi asupra acţiunilor;
noile emisiuni de valori mobiliare;
plata dividendelor;
convertirea, fracţionarea sau consolidarea valorilor mobiliare din emisiunile anterioare;
convocarea adunării generale a acţionarilor;
hotărîrile adoptate de adunarea generală a acţionarilor;
schimbarea organelor de conducere ale emitentului, precum şi cauzele care au generat modificarea respectivă;
încetarea sau încheierea unor relaţii contractuale care au generat cel puţin 10% din cifra de afaceri a societăţii în exerciţiul financiar anterior;
orice modificare cu privire la auditorul emitentului, precum şi cauzele care au generat modificarea respectivă;
orice schimbări cu privire la caracteristicile şi/sau drepturile corespunzătoare valorilor mobiliare, inclusiv schimbări în drepturile ataşate instrumentelor financiare care conferă drepturi asupra valorilor mobiliare emise de emitent;
litigiile în care este implicat emitentul şi care prin soluţionare ar putea avea un impact semnificativ asupra acestuia;
iniţierea oricărei proceduri de insolvenţă/faliment/insolvabilitate;
operaţiuni extra-bilanţiere cu efecte asupra rezultatelor financiare ale emitentului;
schimbări în drepturile şi/sau obligaţiile emitentului care pot afecta emitentul;
achiziţii sau înstrăinări substanţiale de active, inclusiv deţineri de valori mobiliare. Termenul "achiziţie" nu se referă numai la cumpărări, ci include achiziţii sub formă de leasing sau orice alte metode prin care se pot obţine active. În mod similar, termenul "înstrăinare" nu se referă numai la vînzare, ci poate include contracte de leasing, schimb etc., precum şi casare, abandonare sau distrugere de active. Achiziţiile sau înstrăinările de active vor fi considerate substanţiale, dacă activele reprezintă cel puţin 10% din valoarea totală a activelor emitentului fie înainte, fie după tranzacţia respectivă;
orice contracte încheiate de emitent a căror valoare depăşeşte 10% din cifra de afaceri netă aferentă ultimelor situaţii financiare anuale sau contracte încheiate în afara activităţii curente a societăţii;
orice contracte încheiate între emitent şi persoanele cu care acesta se află în legături strînse;
realizarea unui produs sau introducerea unui serviciu nou sau a unui proces de dezvoltare ce afectează sau ar putea afecta în mod emitentul, inclusiv intrarea în noi domenii de activitate;
schimbări în controlul asupra emitentului, precum şi orice aranjamente de natură să determine în viitor schimbări în controlul asupra emitentului, în măsura în care astfel de evenimente sunt cunoscute de emitent;
încheierea/încetarea/rezilierea contractelor de credit încheiate cu băncile comerciale;
schimbări semnificative ale valorii activelor;
dobîndirea sau încetarea unor licenţe, patente, mărci sau alte drepturi de proprietate intelectuală dacă acestea au un impact semnificativ asupra activităţii emitentului;
recepţionarea unor oferte de cumpărare pentru activele importante ale emitentului;
schimbări semnificative în politica de investiţii a emitentului;
greve sau alte tipuri de conflicte colective de muncă;
rapoartele întocmite de emitent, pe baza notificărilor primite de la acţionari, în legătură cu deţinerile acestora;
preţul din ofertele publice sau preţul din ofertele de preluare benevole sau obligatorii; această informaţie nu reprezintă informaţie privilegiată pentru persoana care are calitatea de ofertant în cadrul ofertei publice sau ofertei de preluare benevole sau obligatorii;
alte informații.
Totodată, evenimentele din lista prezentată mai sus, a căror apariţie în mod justificat este aşteptată, de asemenea poate fi considerată informație privilegiată.
Prezumţia privind calificarea ca informaţie privilegiată menţionată la pct.15 poate fi înlăturată de orice persoană interesată prin dovedirea faptului că informaţia în cauză nu îndeplineşte condiţiile esenţiale pentru a fi informaţie privilegiată în conformitate cu prezentul Regulament.
Informația care se face publică în temeiul prevederilor Legii nr.1134-XIII din 02.04.1997 ,,Privind societățile pe acțiuni” și/sau Legii nr.171 din 11.07.2012 au statutul de informație privilegiată pînă la momentul cînd se fac publice.
Când informațiile privilegiate se referă la un proces care se desfășoară în etape, fiecare etapă a procesului, precum și întregul proces ar putea reprezenta informații privilegiate. O etapă intermediară a unui proces prelungit poate reprezenta ea însăși un set de circumstanțe sau un eveniment existent sau legat de care există o previziune realistă că va apărea sau că se va produce, pe baza evaluării generale a factorilor care există la un anumit moment.
Informațiile care se referă la un eveniment sau la un set de circumstanțe ce reprezintă o etapă intermediară în cadrul unui proces prelungit se pot referi, de exemplu, la stadiul negocierilor contractuale, la termenii conveniți provizoriu în cadrul acestor negocieri, la posibilitatea plasării de instrumente financiare, la condițiile în care vor fi comercializate instrumentele financiare, la termenii provizorii conveniți pentru plasarea instrumentelor financiare sau la analizarea posibilității de a include un instrument financiar într-un indice major sau la eliminarea unui instrument financiar din respectivul indice.
Prezentul regulament nu interzice discuțiile de natură generală referitoare la evoluțiile afacerilor și ale pieței între acționari și personalul de conducere cu privire la un emitent. Astfel de relații sunt esențiale pentru funcționarea eficientă a piețelor și nu ar trebui interzise prin prezentul regulament.
Caracteristica esențială a utilizării abuzive a informațiilor privilegiate constă în obținerea unui avantaj inechitabil de pe urma informațiilor privilegiate în detrimentul părților terțe care nu au cunoștință de aceste informații și, prin urmare, subminarea integrității piețelor financiare și a încrederii investitorilor. Prin urmare, interdicția utilizării abuzive a informațiilor privilegiate se aplică în cazul în care o persoană care este în posesia unor informații privilegiate obține avantaje inechitabile de pe urma beneficiilor câștigate datorită informațiilor respective prin realizarea unor tranzacții pe piață bazate pe respectivele informații, tranzacții prin care achiziționează sau cedează sau prin care încearcă să achiziționeze sau să cedeze sau prin care anulează sau modifică sau încearcă să anuleze sau să modifice un ordin de achiziționare sau de cedare, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente financiare la care se referă informațiile respective.
Atunci când o persoană fizică sau juridică care se află în posesia unor informații privilegiate achiziționează sau cedează sau încearcă să achiziționeze sau să cedeze, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente financiare la care se referă informațiile respective, se consideră, că respectiva persoană a folosit acele informații. Această prezumție nu aduce atingere dreptului persoanelor respective de a se apăra. Dacă o persoană a încălcat sau nu interdicția de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau dacă a încercat să utilizeze abuziv informații privilegiate, aceste fapte sunt analizate în sensul prezentului regulament, care este acela de a proteja integritatea pieței financiare și de a crește încrederea investitorilor, care se bazează, la rândul ei, pe garanția că investitorii vor fi plasați pe picior de egalitate și protejați de utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate.
Ordinele plasate înainte ca o persoană să intre în posesia unor informații privilegiate nu sunt considerate utilizări abuzive ale informațiilor privilegiate. În cazul în care o persoană a intrat în posesia unor informații privilegiate, orice modificare ulterioară care leagă informația respectivă de ordinele plasate înainte de intrarea în posesie a informațiilor respective, inclusiv anularea sau modificarea unui ordin sau încercarea de a anula sau de a modifica un ordin, reprezintă utilizări abuzive ale informațiilor privilegiate. Prezumția ar putea fi totuși răsturnată în cazul în care persoana respectivă demonstrează că nu s-a folosit de informațiile privilegiate pentru realizarea tranzacției.
Capitolul III
UTILIZAREA ABUZIVĂ A INFORMAȚIILOR PRIVILEGIATE
În sensul prezentului regulament, utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate are loc atunci când o persoană deține informații privilegiate și utilizează aceste informații pentru a achiziționa sau a ceda, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente financiare la care se referă informațiile respective. Utilizarea informațiilor privilegiate prin anularea sau modificarea unui ordin privind un instrument financiar la care se referă informațiile, în cazul în care acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască informațiile privilegiate, se consideră de asemenea ca fiind o utilizare abuzivă a informațiilor confidențiale.
În sensul prezentului regulament, acțiunea de a recomanda sau a convinge o altă persoană să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate are loc în cazul în care persoana deține informații privilegiate și, pe baza informațiilor respective:
a) recomandă, pe baza informațiilor respective, unei alte persoane să achiziționeze sau să cedeze instrumentele financiare la care se referă informațiile sau determină acea persoană să facă o astfel de achiziție sau cedare; sau
b) recomandă, pe baza informațiilor respective, unei alte persoane să anuleze sau să modifice un ordin asociat unui instrument financiar la care se raportează informația respectivă sau determină persoana respectivă să facă anularea sau modificarea respectivă.
26. Utilizarea recomandărilor sau a mijloacelor de convingere prevăzute la pct.25 este considerată utilizare abuzivă în înțelesul prezentului articol, în cazul în care persoana care utilizează recomandarea sau mijlocul de convingere știe sau ar trebui să știe că se bazează pe informații privilegiate.
27. Prevederile prezentului capitol se aplică oricărei persoane care deține informații privilegiate ca urmare a faptului că:
a) este membru în organele de administrație, de conducere sau de supraveghere ale emitentului sau participant la piața certificatelor de emisii;
b) deține o parte din capitalul emitentului sau participant la piața certificatelor de emisii;
c) are acces la informații prin exercitarea sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției; sau
d) este implicat în activități infracționale.
28. Prevederile punctelor 26 și 27 se aplică, de asemenea, oricărei persoane care este în posesia unor informații privilegiate în alte împrejurări decât cele menționate la pct. 27, în cazul în care persoana în cauză știe sau ar trebui să știe că sunt informații privilegiate.
Capitolul IV
DIVULGAREA NEAUTORIZATĂ A INFORMAȚIILOR PRIVILEGIATE
29. În sensul prezentului regulament, divulgarea neautorizată a informațiilor privilegiate are loc în cazul în care o persoană deține informații privilegiate și le divulgă unei alte persoane, cu excepția cazului în care divulgarea se face în exercitarea normală a sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției.
30. Prezentul alineat se aplică oricărei persoane fizice sau juridice în situațiile sau circumstanțele menționate la pct. 27.
31. În sensul prezentului regulament, divulgarea recomandărilor sau a mijloacelor de convingere menționate la pct.25 se consideră divulgare neautorizată a informațiilor privilegiate conform prezentului articol, în cazul în care persoana care divulgă recomandarea sau mijlocul de convingere știe sau ar trebui să știe că ele se bazează pe informații privilegiate.
Capitolul V
COMPORTAMENTUL LEGITIM
32. În sensul prevederilor punctelor 26 și 27, prin simplul fapt că o persoană juridică se află sau s-a aflat în posesia unor informații privilegiate, nu se consideră că persoana respectivă a utilizat informațiile respective și că le-a utilizat în mod abuziv printr-o achiziție sau cedare, în cazul în care persoana juridică în cauză:
a) a stabilit, a pus în aplicare și a menținut măsuri și proceduri interne adecvate și eficiente cu scopul de a se asigura că nici persoana fizică care a luat în numele său decizia de a achiziționa sau de a ceda instrumentele financiare de care se leagă informațiile, nici o altă persoană fizică care ar fi putut influența sub orice formă decizia respectivă nu se aflau în posesia informațiilor privilegiate; precum și
b) nu a determinat prin încurajări, recomandări, persuasiune și nici nu a influențat într-un alt mod persoana fizică care a achiziționat sau a cedat în numele persoanei juridice instrumentele financiare la care se referă informațiile.
33. Totodată, prin simplul fapt că o persoană se află în posesia unor informații privilegiate nu se consideră că persoana respectivă a utilizat informațiile respective și că le-a utilizat în mod abuziv printr-o achiziție sau cedare, în cazul în care persoana respectivă:
a) este formator de piață pentru instrumentul financiar la care se referă informațiile sau este o persoană autorizată să acționeze în calitate de contrapartidă, iar achiziționarea sau cedarea de instrumente financiare la care se referă informațiile respective se realizează în mod legitim în contextul exercitării funcțiilor sale de formator de piață sau de contrapartidă pentru instrumentul financiar respectiv; sau
b) este autorizată să execute ordine în numele unor părți terțe, iar achiziționarea sau cedarea instrumentelor financiare la care se referă ordinul în cauză se realizează în vederea executării în mod legitim a unui astfel de ordin în cadrul desfășurării normale a sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției persoanei respective.
34. Pentru a evita interzicerea greșită a unor forme legitime de activitate financiară, prin care nu există niciun efect de abuz de piață, este necesar să se recunoască anumite forme de comportament legitim. Acestea pot include, de exemplu, recunoașterea rolului formatorilor de piață atunci când se acționează în calitatea legitimă de furnizor de lichidități pe piață.
35. Simplul fapt că formatorii de piață sau persoanele autorizate să acționeze în calitate de contrapartide se limitează la a desfășura activități legale de cumpărare sau de vânzare de instrumente financiare sau că persoanele autorizate să execute ordine în numele terților care dețin informații privilegiate se limitează la anularea sau modificarea cu scrupulozitate a unui ordin nu se consideră ca reprezentând o utilizare abuzivă a respectivelor informații privilegiate. Cu toate acestea, protecția acordată prin prezentul regulament formatorilor de piață, persoanelor autorizate să acționeze în calitate de contrapartide sau persoanelor autorizate să execute ordine în numele terților care dețin informații privilegiate nu se extinde la activitățile interzise în mod clar prin prezentul regulament, cum ar fi, de exemplu, practica mai bine cunoscută sub denumirea de „front-running”. În cazul în care persoanele juridice au luat toate măsurile rezonabile pentru a preveni abuzul de piață, însă, cu toate acestea, persoanele fizice care le sunt angajate comit abuz de piață în numele persoanei juridice, acesta nu ar trebui considerat abuz de piață al persoanei juridice. Un alt exemplu care nu ar trebui considerat abuz de piață al persoanei juridice este reprezentat de tranzacțiile efectuate pentru a executa o obligație anterioară scadentă. Simplul fapt de a avea acces la informații privilegiate referitoare la o altă societate și folosirea acestora în cadrul unei licitații publice de cumpărare cu scopul obținerii controlului asupra respectivei societăți sau propunerii de fuziune cu respectiva societate nu ar trebui considerat utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
36. Dat fiind faptul că achiziționarea sau cedarea de instrumente financiare presupune în mod necesar decizia prealabilă de a achiziționa sau de a ceda luată de persoana care realizează una dintre aceste operațiuni, simplul fapt de a realiza o astfel de achiziție sau de cedare nu ar trebui considerat utilizare a informațiilor privilegiate. Acțiunile întreprinse pe baza propriilor planuri și strategii de tranzacționare nu sunt considerate utilizare de informații privilegiate. Cu toate acestea, niciuna dintre aceste persoane fizice sau juridice nu trebuie să fie protejată datorită funcției profesionale pe care o deține; aceste persoane pot fi protejate numai dacă acționează în mod potrivit și corespunzător, dacă respectă atât standardele profesionale care li se aplică, cât și prezentul regulament, mai precis integritatea pieței și protecția investitorilor. Se poate considera totuși că s-a produs o încălcare în cazul în care autoritatea competentă stabilește că a existat un motiv nelegitim în spatele tranzacțiilor, ordinelor sau comportamentelor în cauză sau că persoana respectivă a folosit informații privilegiate.
37. Se consideră că informațiile privilegiate sunt divulgate în mod legitim dacă divulgarea are loc în cadrul desfășurării normale a sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției unei persoane. În cazul în care sondarea pieței implică divulgarea de informații privilegiate, se consideră că participantul la piață care face divulgarea acționează în cadrul desfășurării normale a sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției dacă, la momentul în care realizează divulgarea, acesta informează și primește consimțământul persoanei căreia îi face divulgarea referitor la furnizarea de informații privilegiate; că, potrivit dispozițiilor prezentului regulament, acesta întâmpină restricții în ceea ce privește tranzacționarea sau acțiunile realizate în baza respectivelor informații; că trebuie luate măsuri rezonabile pentru a proteja confidențialitatea permanentă a informațiilor; și că acesta trebuie să informeze participantul la piață care dezvăluie informațiile cu privire la identitatea tuturor persoanelor fizice și juridice cărora li se divulgă informațiile pe durata elaborării unui răspuns la activitățile de sondare a pieței.
Capitolul VI
PERSOANELE CARE AU ACCES LA INFORMAŢII PRIVILEGIATE
38. Emitenţii sunt obligaţi să întocmească o listă cu persoanele care au acces la informaţii privilegiate, denumite insideri - lista insiderilor.
39. Lista insiderilor va fi transmisă pe suport de hîrtie prin fax, precum şi în formă electronică, în termen de trei zile lucrătoare de la întocmire sau de la orice actualizare ulterioară, către Comisia Națională şi către operatorul de piaţă sau operatorul de sistem care exploatează piaţa reglementată sau sistemul multilateral de tranzacționare pe care se tranzacţionează instrumentele financiare respective.
40. Lista persoanelor care au acces la informaţii privilegiate trebuie să cuprindă cel puţin:
Numele de fată (în cazul femeilor) sau primul nume (în cazul bărbaților care și-au schimbat numele) și numele de fată al mamei; (TOTODATA NU ESTE CLAR IN CONFORMITATE CU CARE ACTE ALE UNIUNII EUROPENE SAU CELE MAI BUNE PRACTICI ESTE PROPUNEREA RESPECTIVA)
datele de identificare ale fiecărei persoane conform prevederilor pct. 40 lit. a) din prezentul Regulement, care are acces la informaţii privilegiate;
motivaţia pentru care persoana respectivă este considerată ca avînd acces la informaţii privilegiate;
data și ora cînd persoana dată a obținut accesul la informația privilegiată / data și ora înscrierii persoanei date pe listă;
informația că persoanele care figurează pe listă își dau seama / au fost informate despre răspunderea conform prevederilor legislației în vigoare, contra semnătură;
informația privind data de la care persoana respectivă nu mai are acces la informaţia privilegiată în forma dată (să nu se considere că această persoană şi-a pierdut din avantajul informativ asupra altor participanţi ai pieţei, ea nu este eliberată de răspundere).
data la care lista a fost creată și respectiv, actualizată.
41. Lista insiderilor va cuprinde toate persoanele care au acces la informaţii privilegiate, în mod direct sau indirect la emitent, fie în mod regulat, fie ocazional.
42. Sunt prezumate a avea acces la informaţii privilegiate următoarele persoane:
persoanele care exercită funcţii de conducere, cum ar fi membrii organelor de conducere şi control ale emitentului;
angajaţii emitentului sau ai societăţilor comerciale controlate de aceasta care, prin activitatea desfăşurată, pot avea acces la astfel de informaţii;
persoanele care prestează servicii profesionale pentru emitent sau pentru societăţile comerciale controlate de aceasta şi care au acces la astfel de informaţii (auditori, avocaţi, consultanţi etc.);
acţionarii care deţin cel puţin 10% din numărul total de acţiuni sau drepturi de vot emise de emitentul în cauză;
toate persoanele cunoscute că au obţinut informaţii privilegiate de la persoanele menţionate la lit. a) - d);
toate persoanele care acţionează concertat cu persoanele prevăzute la lit. a) - e);
toate filialele emitentului.
43. Lista persoanelor care au acces la informaţii privilegiate trebuie imediat actualizată atunci cînd:
există o schimbare în ceea ce priveşte motivul pentru care o persoană se regăseşte în listă;
este inclusă în listă o persoană nouă;
o persoană înscrisă în listă nu mai are acces la informaţii privilegiate, precizîndu - se şi data de la care nu mai are acces.
44. Lista persoanelor care au acces la informaţii privilegiate este păstrată de emitent cel puţin cinci ani de la data cînd a fost întocmită sau actualizată.
45. Emitenţii au obligaţia să ia toate măsurile pentru a aduce la cunoştinţa (contra semnătură) persoanelor înscrise în lista de insideri prevederile legale referitoare la abuzul pe piaţa de capital, precum şi sancţiunile ce pot fi aplicate în cazul folosirii necorespunzătoare sau a circulaţiei neadecvate a unei asemenea informaţii.
Capitolul VII
MANIPULĂRILE DE PIAŢĂ
46. În vederea asigurării unor condiții de piață uniforme între locurile de tranzacționare și sistemele care fac obiectul prezentului regulament, orice operator de pe piețele reglementate, MTF și în afara piețelor reglementate și MTF sunt obligați să instituie și să mențină măsuri, sisteme și proceduri eficiente care au ca scop prevenirea și detectarea practicilor de manipulare a pieței și a practicilor abuzive.
47. Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare poate consta și în emiterea de ordine care s-ar putea să nu fie executate. Mai mult, un instrument financiar poate fi manipulat prin comportamente din afara locului de tranzacționare. Persoanele care prin profesia lor pregătesc și efectuează tranzacții sunt obligate să instituie și să mențină măsuri, sisteme și proceduri eficiente de detectare și de raportare a tranzacțiilor suspecte. Aceste persoane raportează, de asemenea, ordinele și tranzacțiile suspecte efectuate în afara locurilor de tranzacționare.
48. Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare constă, de asemenea în difuzarea de informații eronate sau înșelătoare. Prin urmare, difuzarea de informații eronate sau înșelătoare, inclusiv zvonurile și știrile eronate sau înșelătoare, se califică drept încălcări ale prezentului regulament. Astfel, nu se permite persoanelor active pe piețele financiare să difuzeze informații cu care nu sunt de acord, despre care știu sau ar trebui să știe că sunt eronate sau înșelătoare, în detrimentul investitorilor și al emitenților.
49. Difuzarea de informații eronate sau înșelătoare pe internet, inclusiv prin intermediul site-urilor de socializare sau al blogurilor neoficiale, este considerată, în sensul prezentului regulament, echivalentă celei efectuate prin intermediul unor canale de comunicare mai tradiționale.
50. Pentru a detecta cazurile de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței, este necesar ca, în conformitate cu dreptul intern, Comisia Națională să dispună de toată informația și orice document relevant. În acest context, orice persoană fizică și/sau juridică care are tangență cu cazul investigat de Comisia Națională este obligată să prezinte la cerere toată informația și documentele solicitate. Atunci când există o suspiciune întemeiată cu privire la existența unor documente și a altor date legate de obiectul anchetei, care ar putea fi concludentă pentru a dovedi un caz de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau abuz de piață, însă persoana căreia i s-au solicitat deja informații nu se conformează, în totalitate sau parțial, acestei obligații sau există motive rezonabile pentru a considera că, dacă s-ar formula o astfel de solicitare, persoana în cauză nu s-ar conforma sau că documentele sau informațiile la care se referă solicitarea ar fi retrase, modificate sau distruse, colaboratorii Comisiei Naționale au acces la sediu acestor persoane, inclusiv au acces la orice informație și document. orice document relevant poate fi multiplicat.
51. La evaluarea situaţiilor care cad sub incidența art.128 alin.(2) subpct.1) din Legea nr.171 din 11 iulie 2012, vor fi luate în calcul, fără ca prin ele însele să fie considerate manipulare pe piaţă, următoarele circumstanţe care includ fără a se limita la:
măsura în care ordinele sau tranzacţiile analizate reprezintă o proporţie semnificativă din volumul de tranzacţionare al instrumentelor financiare respective pe o perioadă scurtă de timp pe piaţa reglementată sau pe sistem multilateral de tranzacționare şi, în special, măsura în care aceste activităţi au determinat o schimbare semnificativă în preţul instrumentelor financiare;
măsura în care ordinele sau tranzacţiile respective efectuate de persoane cu o poziţie semnificativă la vînzarea sau cumpărarea instrumentelor financiare au determinat o schimbare semnificativă în preţul instrumentelor financiare sau a derivatelor avînd ca activ suport instrumentele financiare în cauză;
măsura în care tranzacţiile nu au condus la o schimbare a beneficiarului real al instrumentelor financiare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau în cadrul unui sistem multilateral de tranzacționare;
măsura în care ordinele sau tranzacţiile realizate includ schimbări de poziţie (vînzare/cumpărare) într-o perioadă scurtă de timp şi reprezintă o proporţie semnificativă din volumul de tranzacţionare al instrumentelor financiare respective pe piaţa reglementată şi pot fi asociate cu schimbări semnificative în preţul instrumentelor financiare admise la tranzacţionare pe piaţa reglementată sau sistemul multilateral de tranzacționare;
măsura în care ordinele sau tranzacţiile analizate sînt concentrate într-un interval scurt de timp din cadrul şedinţei de tranzacţionare şi au condus la o schimbare a preţului care a fost ulterior inversată;
măsura în care ordinele analizate schimbă percepţia despre nivelul cererii sau a ofertei de instrumente financiare sau, la un nivel mai general, schimbă percepţia despre registrul ordinelor disponibil pentru participanţii la piaţa şi sînt ulterior retrase înainte de executare;
măsura în care ordinele sau tranzacţiile analizate sînt realizate la sau în jurul unui anumit moment în care preţurile de referinţă, preţurile de lichidare a instrumentelor financiare derivate sau preţurile la care se realizează evaluări sînt calculate şi au impact asupra acestor preţuri.
52. La evaluarea situaţiilor care cad sub incidența art.128 alin.(2) subpct.2) și subpct.3) din Legea nr.171 din 11 iulie 2012 vor fi luate în calcul, fără ca prin ele însele să fie considerate manipulare de piaţă, circumstanţe care includ fără a se limita la:
măsura în care ordinele sau tranzacţiile analizate sînt precedate ori urmate de diseminarea de informaţii false sau de natură să inducă în eroare de către persoanele care introduc ordinele sau realizează tranzacţiile sau de către persoane aflate în strînsă legătură cu acestea;
măsura în care ordinele sau tranzacţiile analizate sînt realizate de persoane înainte sau după momentul în care persoanele respective sau persoane aflate în legături strînse cu acestea produc sau diseminează rapoarte de analiză sau recomandări investiţionale care sînt eronate sau influenţate de un interes material care poate fi demonstrat.
53. În sensul prevederilor art. 128 din Legea nr.171 din 11 iulie 2012, următoarele situaţii pot fi considerate operaţiuni de manipulări de piaţă, urmînd ca pentru a constata existenţa manipulărilor pe piaţă să fie analizate circumstanţele concrete ale realizării lor, fără ca enumerarea să fie limitativă:
acţiunea unei persoane sau a unor persoane, care acţionează în mod concertat pentru a-şi asigura o poziţie dominantă asupra cererii de instrumente financiare, avînd ca efect fixarea, directă sau indirectă, a preţului de vînzare sau cumpărare ori crearea altor condiţii incorecte de tranzacţionare;
vînzarea sau cumpărarea de instrumente financiare la momentul închiderii pieţei, cu scopul inducerii în eroare a investitorilor care acţionează pe baza preţurilor de închidere;
beneficierea de accesul regulat sau ocazional la mijloacele media, electronice sau tradiţionale, prin exprimarea unei opinii în legătură cu instrumentul financiar sau indirect, în legătură cu emitentul acestuia, în condiţiile în care instrumentul era deja deţinut şi s-a profitat ulterior de impactul opiniilor exprimate cu privire la acel instrument, fără a fi făcut în acelaşi timp public acel conflict de interese, într-o manieră corectă şi eficientă;
orice practici utilizate cu intenţia de a împiedica formarea liberă a preţului de piaţă sau cu intenţia de a crea imagini false asupra pieţei prin influenţarea artificială a preţului și/sau a volumului de tranzacţionare;
introducerea de ordine fără intenţia reală de a încheia tranzacţii, ci numai cu scopul de a induce celorlalţi participanţi un anumit comportament (prețuri false, cereri și oferte false);
introducerea repetată de ordine înainte de închiderea şedinţei de tranzacţionare care conduc la o variaţie semnificativă a preţului de închidere faţă de tendinţa pieţei din respectiva şedinţă de tranzacţionare;
g) încheierea de tranzacţii care nu implică un transfer real de proprietate prin vînzarea şi cumpărarea de valori mobiliare simultan sau într-un interval de timp foarte scurt pentru acelaşi cont (wash sales) sau mai multe conturi ale investitorului sau pe conturile grupei de persoane care acţionează în înţelegerencheierea repetată de tranzacţii în vederea creării unei lichidităţi artificiale cu scopul de a influenţa preţul şi volumul, precum şi comportamentul celorlalţi participanţi la piaţă.
54. Operatorii de piaţă şi/sau operatorii de sistem au obligaţia să adopte reglementări structurale avînd ca obiect prevenirea şi detectarea manipulărilor de piaţă, precum şi prevenirea şi detectarea tranzacţiilor considerate a fi cu implicarea insiderilor.
55. Societăţile de investiţii, precum şi operatorii de piaţă sau operatorii de sistem au obligaţia să notifice Comisia Naţională cu privire la orice suspiciuni legate de încălcarea prevederilor legale referitoare la abuzul de piaţă.
56. Notificarea realizată în conformitate cu pct.52 din prezentul regulament va cuprinde cel puţin o scurtă prezentare a situaţiei de fapt cu menţionarea elementelor care justifică existenţa suspiciunilor şi va fi transmisă imediat prin fax către Comisia Naţională. Prezentarea situaţiei de fapt va cuprinde cel puţin elementele de identificare ale părţilor implicate, precum şi toate datele care să permită identificarea tranzacţiilor, ordinelor sau raportările/declaraţiile care justifică existenţa suspiciunilor.
57. Operatorii de piață și societățile de investiții care gestionează activitatea unui loc de tranzacționare stabilesc și mențin modalități, sisteme și proceduri menite să prevină și să detecteze utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, manipularea pieței și tentativele de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței, în conformitate cu articolele 31 și 54 din Directiva 2014/65/UE.
58. O persoană la care se face referire la pct.52 raportează fără întârziere autorității competente de la locul de tranzacționare ordinele și tranzacțiile, inclusiv orice anulare sau modificare a acestora, care ar putea constitui o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, o manipulare a pieței sau o tentativă de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau de manipulare a pieței.
59. Orice persoană care prin profesia sa pregătește sau efectuează tranzacții creează și menține modalități, sisteme și proceduri de detectare și raportare a ordinelor și tranzacțiilor suspecte. În cazul în care persoana respectivă suspectează în mod justificat că un ordin sau o tranzacție cu orice instrument financiar, fie că este emis sau efectuat într-un loc de tranzacționare, fie în afara acestuia, ar putea constitui o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, o manipulare a pieței sau o tentativă de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau de manipulare a pieței, ea va informa fără întârziere autoritatea competentă astfel cum se menționează la pct. 53.
60. O persoană nu trebuie să participe sau să încerce să participe la practici de manipulare a pieței.
Capitolul VIII
PRACTICI DE PIAȚĂ ACCEPTATE
61. Practicile admise pe piaţa reglementată sau sistemul multilateral de tranzacționare, în conformitate cu art.128 alin.(2) subpct.1) lit. b) din Legea nr.171 din 11 iulie 2012 se aprobă de Comisia Naţională la cererea operatorilor de piaţă sau a operatorilor de sistem (denumite în cele ce urmează "practici admise").
62. Pentru evaluarea măsurii în care o propunere de practică admisă poate fi aprobată, Comisia Naţională va lua în calcul factori cum ar fi:
nivelul de transparenţă al pieţei reglementate/ sistemului multilateral de tranzacționare;
nevoia de a menţine manifestarea liberă a forţelor de piaţă şi o intervenţie adecvată în raportul cerere şi ofertă;
măsura în care practica de piaţă are impact asupra lichidităţii şi eficienţei pieţei;
măsura în care practica de piaţă este adecvată sistemului de tranzacţionare din piaţa relevantă şi permite participanţilor la piaţă să reacţioneze prompt şi rapid la noile situaţii de piaţă generate de practica respectivă;
impactul practicii admise asupra integrităţii pieţei reglementate/sistemului multilateral de tranzacționare;
evaluarea măsurii în care prin activităţile anterioare din piaţă au fost încălcate repetat prevederile privitoare la abuzul de piaţă;
caracteristicile structurale ale pieţei reglementate, incluzînd instrumentele financiare tranzacţionate, tipurile de participanţi la piaţă, precum şi ponderea investitorilor de retail în piaţă.
63. Practicile admise vor fi revizuite regulat de operatorul de piață sau de operatorul de sistem şi vor fi adaptate evoluţiei pieţei reglementate/ sistemului multilateral de tranzacționare.
Capitolul IX
TRANZACȚII EFECTUATE DE PERSONALUL DE CONDUCERE
64. Persoanele menţionate la pct.42 lit. a), precum şi persoanele cu care acestea se află în relaţii apropiate au obligația să notifice Comisiei Naţionale operațiunile efectuate în contul lor, care se referă la acțiunile respectivului emitent, la instrumentele financiare derivate sau la alte instrumente financiare asociate acestora.
65. Persoana aflată în relaţii apropiate cu persoana exercitînd funcţii de conducere în cadrul emitentului este:
soţul/soţia persoanei exercitînd funcţii de conducere în cadrul emitentului sau orice alt partener al acestei persoane asimilat soţului/soţiei;
copilul aflat în îngrijirea persoanei exercitînd funcţii de conducere în cadrul emitentului;
alte rude ale persoanei exercitînd funcţii de conducere în cadrul emitentului cu care a locuit cel puţin un an anterior datei respectivei tranzacţii;
orice persoană juridică aflată în una din următoarele situaţii:
este condusă de o persoană dintre cele prevăzute la lit. a), b) şi c) ale prezentului punct sau de persoana exercitînd funcţii de conducere sau
ii) este controlată direct sau indirect de una dintre persoanele prevăzute în lista din pct. 39 sau la lit. a), b) şi c) ale prezentului punct sau de persoana exercitînd funcţii de conducere sau
iii) este înfiinţată pentru beneficiul uneia dintre persoanele prevăzute în lista din pct. 39 sau la lit. a), b) şi c) ale prezentului punct sau al persoanei exercitînd funcţii de conducere sau
iv) ale cărei interese economice sunt similare/echivalente cu cele ale uneia dintre persoanele prevăzute în lista din pct. 39 sau la lit. a), b) şi c) ale prezentului punct sau ale persoanei exercitînd funcţii de conducere.
66. Notificarea se face în termen de cel mult cinci zile lucrătoare de la data tranzacţiei şi se transmite prin fax.
67. În termen de maximum două zile de la recepţionarea notificării menţionate la pct. 64 operatorul de piaţă sau operatorul de sistem, după caz, are obligaţia să dezvăluie pe pagina de internet proprie tranzacţiile realizate de persoanele care au făcut notificarea.
68. Notificarea prevăzută la pct. 64 conţine următoarele informaţii:
numele/denumirea insiderului, precum şi a societăţii de investiţii care a realizat tranzacţia;
motivul pentru care insiderul şi societatea de investiţii au responsabilitatea să realizeze notificarea;
denumirea emitentului;
descrierea și identitatea instrumentului financiar;
natura tranzacţiei (cumpărare, vînzare);
data şi locul tranzacţiei;
preţul şi volumul tranzacţiei.
69. Pentru a proteja interesul public, pentru a păstra stabilitatea sistemului financiar și, pentru a evita transformarea crizelor de lichidități din cadrul instituțiilor financiare în crize de solvabilitate din cauza unor retrageri bruște a fondurilor, se permite, în circumstanțe excepționale, amânarea divulgării informațiilor privilegiate pentru instituțiile de credit sau pentru instituții financiare. În special, această situație se poate aplica informațiilor legate de probleme temporare de lichiditate, atunci când instituțiile trebuie să primească împrumuturi de la banca națională, inclusiv sprijin de urgență sub formă de lichidități din partea băncii naționale, în cazul în care divulgarea informațiilor ar avea un impact sistemic. Această amânare este condiționată de obținerea de către emitent a consimțământului Comisiei Naționale și de certitudinea că interesul public și economic general în ceea ce privește amânarea divulgării este mai important decât interesul pieței pentru a primi informațiile a căror publicare se amână.
70. O transparență mai mare a tranzacțiilor efectuate de persoane care exercită responsabilități de conducere în cadrul emitenților de instrumente financiare și, după caz, în rândul persoanelor care le sunt asociate constituie o măsură de prevenire a abuzului de piață, în special a utilizării în mod abuziv a informațiilor privilegiate. Publicarea tranzacțiilor respective, cel puțin la nivel individual, poate fi de asemenea o sursă valoroasă de informații pentru investitori. În acest sens, persoanele care exercită funcții de conducere sunt obligate să publice în modul prevăzut de Legea nr.171 din 11.07.2012 informația privind toate tranzacțiile în care este implicată.
71. Notificarea tranzacțiilor efectuate în nume propriu de către persoane care exercită responsabilități de conducere sau de către o persoană care are legături strânse cu acestea constituie o informație prețioasă pentru participanții la piață, iar pentru autoritățile competente un mijloc suplimentar de supraveghere a piețelor. Astfel, persoanele care exercită responsabilități de conducere sau este o persoană care are legături stînse cu această persoană este obligată să notifice Comisia Națională despre tranzacțiile în care a fost implicată în termen de 3 zile de la data încheierii tranzacției.
72. O persoană nu trebuie:
a) să participe sau să încerce să participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate;
b) să recomande ca o altă persoană să participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau să convingă o altă persoană să participe la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate; sau
c) să divulge în mod neautorizat informații privilegiate.
Capitolul X
RECOMANDĂRI DE INVESTIȚII ȘI STATISTICI
73. Persoanele care elaborează sau difuzează recomandări de investiții sau alte informații prin care recomandă sau sugerează o strategie de investiție iau măsurile rezonabile pentru a se asigura că informațiile sunt prezentate obiectiv și pentru a divulga interesele personale sau pentru a indica existența unor conflicte de interese în raport cu instrumentele financiare la care fac referire informațiile în cauză.
74. Instituțiile publice care difuzează statistici sau previziuni susceptibile de a influența în mod semnificativ piețele financiare difuzează informațiile în cauză în mod obiectiv și transparent.
Capitolul XI
DIVULGAREA SAU DIFUZAREA INFORMAȚIILOR PRIN MASS-MEDIA
75. În sensul aplicării capitolului IV, în cazul în care informațiile sunt divulgate sau difuzate și în cazul în care se fac și se difuzează recomandări în scopuri jurnalistice sau sub altă formă de exprimare în presă, aceste divulgări sau difuzări de informații sunt evaluate ținând cont de normele care reglementează libertatea presei și libertatea de exprimare în alte mijloace de comunicare în masă și de normele sau codurile care reglementează profesia de jurnalist, cu excepția cazului în care:
persoanele vizate sau persoanele apropiate lor beneficiază, direct sau indirect, de un avantaj sau de profituri din divulgarea sau difuzarea respectivelor informații; sau
(b) informațiile sunt divulgate sau difuzate cu intenția de a induce în eroare piața și de a influența oferta, cererea sau prețul instrumentelor financiare.
Translation - English
Annex to
Decision of the National
Commission for Financial Markets
No.____ of ________2014
REGULATION ON CAPITAL MARKET ABUSE
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
This Regulation establishes requirements for finding capital market abuse, along with measures to prevent and avoid the market abuse aimed at ensuring market integrity and strengthen the investor protection and confidence in this market.
This Regulation shall apply to:
Financial instruments admitted to trading on a regulated market or for which a request of admission to trading on a regulated market has been made;
Financial instruments traded on an MTF, admitted to trading on an MTF or for which a request for admission to trading on an MTF has been made;
Financial instruments traded outside the regulated market or an MTF;
Financial instruments that are subject to public offering;
Financial instruments that are not covered by subpar. a), b), c) and d), the price or value of which depends on or has an effect on the price or value of a financial instrument referred to in those subparagraphs.
This Regulation shall apply to any behaviour or action that influences a financial instrument as referred to in paragraph 2, irrespective of whether or not such a transaction or behaviour takes place on a trading venue.
The terms used in this Regulation have the meaning ascribed to them by Law No. 171 of 11 July 2012 on capital market (hereinafter Law No. 171 of 11.07.2012).
For the purposes of this Regulation, capital market abuse is illegal behaviour on financial markets and should be understood as consisting of insider dealing, unlawful disclosure of inside information and market manipulation.
The capital market abuse is prohibited.
The National Commission for Financial Markets (hereinafter – the National Commission), in accordance with the duties established by the legislation, is the authority that performs supervision and control of the capital market, with the right to investigate any activities against which there is suspicion of market abuse classification and, if appropriate, collaborate with other public authorities from the Republic of Moldova.
The collection, storage, processing and use of personal data shall be carried out in accordance with Law No. 133 of 8 July 2011 on protection of personal data.
To ensure transparency, the operators on a regulated market, on a multilateral trading facility or those outside the regulated market and/or a multilateral trading facility shall notify, without delay, the National Commission of details on financial instruments that they have admitted to trading, for which a request for admission to trading has been made or that have been traded on their trading venue. The operators shall make a second notification when the instrument ceases to be admitted to trading. This notification obligation should also apply to financial instruments for which there has been a request for admission to trading on their trading venue and financial instruments that have been admitted to trading prior to the entry into force of this Regulation.
Chapter II
INSIDE INFORMATION
Inside information is any information of a precise nature, which has not been made public, relating directly or indirectly to one or more issuers or to one or more financial instruments and which, if it were made public, would be likely to have a significant impact on prices of those financial instruments or on prices of related derivatives.
For persons charged with the execution of orders concerning financial instruments, "inside information" also means information of a precise nature, conveyed by a client and relating to the client’s pending orders, relating directly or indirectly to one or more issuers or to one or more financial instruments, information that, if it were made public, would be likely to have a significant effect on the prices of those financial instruments or on the price of related derivatives.
"Information of a precise nature" means that information which indicates a set of circumstances that exists or that may reasonably be expected to occur, as well as an event that has occurred or that may reasonably be expected to occur, where it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of financial instruments or on derivatives.
Information that "if it were made public, would be likely to have a significant effect on the prices of those financial instruments or on the prices of related derivatives" shall mean information that an investor can use to substantiate its investment decision.
Qualifying an information as inside information shall cease when it is disclosed to the public meaning that this information can be accessed by a large number of undetermined investors, regardless of the extent to which the information was disclosed to the public by the issuer in accordance with its obligations of information disclosure or if it has been disclosed by a third party through any available means.
The following information and events can be considered to be inside information, but not limited to:
information contained in the annual report, the quarterly report and interim statements;
any amendment to the voting rights attached to different classes of shares issued by the issuer and derivatives providing rights upon the shares;
new issues of securities;
dividend payments;
conversion, fractionation or strengthening of securities from previous issues;
convening the general meeting of shareholders;
decisions adopted at the general meeting of shareholders;
change of the issuer’s governing bodies and the causes that led to such a change;
cessation or termination of contractual relations that have generated at least 10% of the turnover of the company in the preceding financial year
any modification of the issuer’s auditor and of causes that led to such a change;
any changes concerning the corresponding characteristics and/or rights of the securities, including changes in the rights attached to the financial instruments conferring rights on the securities issued by the issuer;
disputes in which the issuer is involved and the settlement of which could have a significant impact on the issuer;
initiation of any insolvency/bankruptcy/insolvability proceedings;
off-balance sheet operations with effects on the issuer’s financial results;
amendments to the issuer’s rights and/or obligations that may affect the issuer;
acquisitions or alienations of substantial assets, including holdings of securities. The term "acquisition" does not refer to purchases only, it includes purchases as leasing or any other method used to obtain assets. Similarly, the term "alienation" does not refer to sales only; it may include leasing, exchange etc. and disposal, abandonment or destruction of assets. The acquisitions or alienations of assets shall be considered substantial if the assets represent 10% of the issuer’s total amount of assets either before or after the transaction;
any contracts concluded by the issuer with a value exceeding 10% of net turnover related to the last annual financial statements or contracts outside the company's current activity;
any contracts concluded by the issuer and the persons with whom it is closely associated;
development of a product or introduction of a new service or of a development process that affects or could affect the issuer, including the entry into new areas of activity;
changes in control upon the issuer, and any arrangements likely to determine future changes in control upon the issuer, to the extent that such events are known to the issuer;
completion/ termination/cancellation of credit contracts concluded with commercial banks;
significant changes in asset values;
acquisition or termination of licenses, patents, trademarks or other intellectual property rights if they have a significant impact on the issuer;
receipt of purchase offers for the issuer’s major assets;
significant changes in the issuer’s investment policy;
strikes or other collective labour disputes;
reports prepared by the issuer, based on notifications received from the shareholders in connection with their holdings;
price of public bids or price of voluntary or compulsory takeover bids; this information is not inside information for the person who is a bidder in the public bid or the voluntary or compulsory takeover bid;
other information.
At the same time, the events in the list shown above, the occurrence of which is justifiably expected, can also be considered inside information.
The presumption on describing information as inside information referred to in par. 15 may be removed by any interested person by proving that the information in question does not fulfil the essential conditions to be inside information in accordance with this Regulation.
Information made public under Law No.1134-XIII of 02.04.1997 on Joint Stock Companies and/or Law No. 171 of 11.07.2012 has the status of inside information until the moment when it is made public.
Where inside information concerns a process which occurs in stages, each stage of the process as well as the overall process could constitute inside information. An intermediate step in a protracted process may in itself constitute a set of circumstances or an event which exists or where there is a realistic prospect that they will come into existence or occur, on the basis of an overall assessment of the factors existing at the relevant time.
Information which relates to an event or set of circumstances, which is an intermediate step in a protracted process may relate, for example, to the state of contract negotiations, terms provisionally agreed in contract negotiations, the possibility of the placement of financial instruments, conditions under which financial instruments will be marketed, provisional terms for the placement of financial instruments, or the consideration of the inclusion of a financial instrument in a major index or the deletion of a financial instrument from such an index.
This Regulation is not intended to prohibit discussions of a general nature regarding the business and market developments between shareholders and management concerning an issuer. Such relationships are essential for the efficient functioning of markets and should not be prohibited by this Regulation.
The essential characteristic of insider dealing consists in an unfair advantage being obtained from inside information to the detriment of third parties who are unaware of such information and, consequently, the undermining of the integrity of financial markets and investor confidence. Consequently, the prohibition against insider dealing should apply where a person who is in possession of inside information takes unfair advantage of the benefit gained from that information by entering into market transactions in accordance with that information by acquiring or disposing of, by attempting to acquire or dispose of, by cancelling or amending, or by attempting to cancel or amend, an order to acquire or dispose of, for its own account or for the account of a third party, directly or indirectly, financial instruments to which that information relates.
Where a legal or natural person in possession of inside information acquires or disposes of, or attempts to acquire or dispose of, for his own account or for the account of a third party, directly or indirectly, financial instruments to which that information relates, it should be implied that that person has used that information. That presumption is without prejudice to the rights of the defence. The question whether a person has infringed the prohibition on insider dealing or has attempted to commit insider dealing should be analysed in the light of the purpose of this Regulation, which is to protect the integrity of the financial market and to enhance investor confidence, which is based, in turn, on the assurance that investors will be placed on an equal footing and protected from insider dealing.
Orders placed before a person possesses inside information should not be deemed to be insider dealing. However, where a person comes into possession of inside information, there should be a presumption that any subsequent change relating that information to orders placed before possession of such information, including the cancellation or amendment of an order, or an attempt to cancel or amend an order, constitutes insider dealing. That presumption could, however, be rebutted if the person establishes that he or she did not use the inside information when carrying out the transaction.
Chapter III
INSIDER DEALING
For the purposes of this Regulation, insider dealing arises when a person possesses inside information and uses that information by acquiring or disposing of, for its account or for the account of a third party, directly or indirectly, financial instruments to which that information relates. The use of inside information by cancelling or amending an order concerning a financial instrument to which the information relates, where that order was placed before the person concerned possessed the inside information, shall also be considered to be insider dealing.
For the purposes of this Regulation, recommending that another person engage in insider dealing arises where a person possesses inside information and:
a) recommends, on the basis of that information, that another person acquire or dispose of financial instruments to which that information relates or induces that person to make such an acquisition or disposal, or
b) recommends, on the basis of that information, that another person cancel or amend an order concerning a financial instrument to which that information relates or induces that person to make such a cancellation or amendment.
26. The use of the recommendations or inducements referred to in par. 25 amounts to insider dealing within the meaning of this Article, where the person using the recommendation or inducement knows or ought to know that it is based on inside information.
27. The provisions of this Chapter shall apply to any person who possesses inside information as a result of:
a) being a member of the administrative, management or supervisory bodies of the issuer or emission allowance market participant;
b) having a holding in the capital of the issuer or emission allowance market participation;
c) having access to the information through the exercise of an employment, profession or duties; or
d) being involved in criminal activities.
28. The provisions of par. 26 and 27 shall also apply to any person who possesses inside information under circumstances other than those referred to in par. 27 where that person knows or ought to know that it is inside information.
Chapter IV
UNLAWFUL DISCLOSURE OF INSIDE INFORMATION
29. For the purposes of this Regulation, unlawful disclosure of inside information arises where a person possesses inside information and discloses that information to any other person, except where the disclosure is made in the normal exercise of an employment, a profession or duties.
30. This paragraph applies to any natural or legal person in the situations or circumstances referred to in paragraph 27.
31. For the purposes of this Regulation the onward disclosure of recommendations or inducements referred to in paragraph 25 amounts to unlawful disclosure of inside information under this Article where the person disclosing the recommendation or inducement knows or ought to know that it was based on inside information.
Chapter V
LEGITIMATE BEHAVIOUR
32. For the purposes of paragraphs 26 and 27, it shall not be deemed from the mere fact that a legal person is or has been in possession of inside information that the person in question has used that information and has thus engaged in insider dealing on the basis of an acquisition or disposal, where that legal person:
a) has established, implemented and maintained adequate and effective internal arrangements and procedures that effectively ensure that neither the natural person who made the decision on its behalf to acquire or dispose of financial instruments to which the information relates, nor another natural person who may have had an influence on that decision, was in possession of the inside information; and
b) has not encouraged, made a recommendation to, induced or otherwise influenced the natural person who, on behalf of the legal person, acquired or disposed of financial instruments to which the information relates.
33. However, it shall not be deemed from the mere fact that a person is in possession of inside information that the person in question has used that information and has thus engaged in insider dealing on the basis of an acquisition or disposal where that person:
a) for the financial instrument to which that information relates, is a market maker or a person authorised to act as a counterparty, and the acquisition or disposal of financial instruments to which that information relates is made legitimately in the normal course of the exercise of its function as a market maker or as a counterparty for that financial instrument; or
b) is authorised to execute orders on behalf of third parties, and the acquisition or disposal of financial instruments to which the order relates, is made to carry out such an order legitimately in the normal course of the exercise of that person’s employment, profession or duties.
34. In order to avoid inadvertently prohibiting forms of financial activity which are legitimate, namely where there is no effect of market abuse, it is necessary to recognise certain legitimate behaviour. This may include, for example, recognising the role of market makers, when acting in the legitimate capacity of providing market liquidity.
35. The mere fact that market makers or persons authorised to act as counterparties confine themselves to pursuing their legitimate business of buying or selling financial instruments or that persons authorised to execute orders on behalf of third parties with inside information confine themselves to carrying out, cancelling or amending an order dutifully, should not be deemed to constitute use of such inside information. However, the protection, laid down in this Regulation, of market makers, bodies authorised to act as counterparties or persons authorised to execute orders on behalf of third parties with inside information, does not extend to activities clearly prohibited under this Regulation including, for example, the practice commonly known as “front-running”. Where legal persons have taken all reasonable measures to prevent market abuse from occurring but nevertheless natural persons within their employment commit market abuse on behalf of the legal person, this should not be deemed to constitute market abuse by the legal person. Another example that should not be deemed to constitute use of inside information is transactions conducted in the discharge of a prior obligation that has become due. The mere fact of having access to inside information relating to another company and using it in the context of a public takeover bid for the purpose of gaining control of that company or proposing a merger with that company should not be deemed to constitute insider dealing.
36. Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of those operations, the mere fact of making such an acquisition or disposal should not be deemed to constitute use of inside information. Acting on the basis of one’s own plans and strategies for trading should not be considered as using inside information. However, none of those legal or natural persons should be protected by virtue of their professional function; they should only be protected if they act in a fit and proper manner, meeting both the standards expected of their profession and of this Regulation namely market integrity and investor protection. An infringement could still be deemed to have occurred if the competent authority established that there was an illegitimate reason behind those transactions or orders or that behaviour, or that the person used inside information.
37. Inside information should be deemed as being disclosed legitimately if it is disclosed in the normal course of the exercise of a person’s employment, profession or duties. Where a market sounding involves the disclosure of inside information, the disclosing market participant will be considered to be acting within the normal course of his employment, profession or duties where, at the time of making the disclosure, he informs and receives the consent of the person to whom the disclosure is made that he may be given inside information; that he will be restricted by the provisions of this Regulation from trading or acting on that information; that reasonable steps must be taken to protect the ongoing confidentiality of the information; and that he must inform the disclosing market participant of the identities of all natural and legal persons to whom the information is disclosed in the course of developing a response to the market sounding.
Chapter VI
PERSONS WHO HAVE ACCESS TO INSIDE INFORMATION
38. The issuers shall draw up a list of all persons who have access to inside information and who are called insiders – insider list;
39. The insider list shall be submitted on paper by fax and electronically, not later than three business days after it is drawn or after any subsequent update, to the National Commission and to the market operator or the system operator which operates the regulated market or the multilateral trading system on which the financial instruments are traded.
40. The insider list shall include at least:
Maiden name (for women) or first name (for men who have changed their name) and mother's maiden name; (AT THE SAME TIME, IT IS NOT CLEAR WHAT EUROPEAN UNION ACTS OR BEST PRACTICES THAT PROPOSAL IS IN ACCORDANCE WITH)
identification data for every person as specified in the provisions of par. 40 (a) of this Regulation, who has access to inside information;
reasoning for which that person is deemed to have access to inside information;
date and time when this person gained access to inside information/date and time when this person was included on the list;
information that the persons on the list realise/were informed about the liability under the legislation in force, upon signing;
information on the date of which that person no longer has access to inside information in the given form (it shall not be considered that this person has lost the information advantage over other market participants, it is not hold free from the responsibility/hold harmless).
the date on which the insider list was drawn up and updated
41. The insider list shall cover all persons who have access to inside information, to the issuer, directly or indirectly, either regularly or occasionally.
42. The following persons are presumed to have access to inside information:
persons holding senior positions, such as members of the issuer’s management and control bodies;
employees of the issuer or of companies controlled by it which, through their activity, can have access to such information;
persons providing professional services to the issuer or to the companies controlled by it and who have access to such information (auditors, lawyers, consultants etc.);
shareholders holding at least 10% of the total number of issued shares or voting rights issued of the issuer in question;
all persons known to have obtained inside information from persons referred to in subpar. a) to d);
all persons acting in concert with the persons referred to in subparagraphs a) to e);
all subsidiaries of the issuer.
43. The list of persons who have access to inside information must be immediately updated when:
there is a change regarding the reason for a for person to be on the list;
a new person in included on the list;
a person included on the list no longer has access to inside information, with the date of which the person no longer has access being specified.
44. The list of persons with access to inside information is kept by the issuer for at least five years following the date it was drawn up or updated.
45. Issuers shall take all measures to bring to the attention of (upon signing) of the persons included in the insider list the legal provisions on the capital market abuse and the penalties that can be imposed for the misuse or improper circulation of such information.
Chapter VII
MARKET MANIPULATION
46. In order to ensure uniform market conditions between trading venues and facilities subject to this Regulation, any person who operates regulated markets, MTFs and OTFs should be required to establish and to maintain effective arrangements, systems and procedures aimed at preventing and detecting market manipulation and abusive practices.
47. Manipulation or attempted manipulation of financial instruments may also consist in placing orders which may not be executed. Furthermore, a financial instrument may be manipulated through behaviour which occurs outside a trading venue. Persons professionally arranging or executing transactions should be required to establish and to maintain effective arrangements, systems and procedures in place to detect and report suspicious transactions. These persons should also report suspicious orders and suspicious transactions that take place outside a trading venue.
48. The manipulation or attempted manipulation of financial instruments may also consist in disseminating false or misleading information. It is therefore necessary to qualify the spreading of false or misleading information, including rumours and false or misleading news, as being an infringement of this Regulation. It is therefore appropriate not to allow those active in the financial markets to freely express information contrary to their own opinion or better judgement, which they know or should know to be false or misleading, to the detriment of investors and issuers.
49. Disseminating false or misleading information via the internet, including through social media sites or unofficial blogs, should be considered, for the purposes of this Regulation, to be equivalent to doing so via more traditional communication channels.
50. For the purpose of detecting cases of insider dealing and market manipulation, it is necessary for the National Commission to have, in accordance with national law, the ability to access to all the information and any relevant document. In this context, any natural and/or legal related to the case investigated by the National Commission shall put forward upon request all information and documents requested. Where there is a reasonable suspicion that documents and other data relating to the subject matter of an investigation exist and may be relevant to prove a case of insider dealing or market abuse but
the person of whom a demand for information has already been made fails, wholly or in part, to comply with it or where there are reasonable grounds for believing that if a demand were to be made it would not be complied with or that the documents or information to which the information requirement relates would be removed, tampered with or destroyed, the National Commission employees shall have access to the premises of these persons, including access to any information and document. Any relevant document can be multiplied.
51. In assessing situations subject to Art. 128 par. (2) subpar. 1) of Law No. 171 of 11 July 2012, the following circumstances shall be considered - without the circumstances themselves being deemed as market manipulation – which include, but are not limited to:
the extent to which the analysed orders or transactions represent a significant proportion of the trading volume of those financial instruments in a short period of time on the regulated market or on the multilateral trading system and, in particular, the extent to which these activities have resulted in a significant change in the price of financial instruments;
the extent to which those orders or transactions carried out by persons with a significant position in the sale or purchase of financial instruments caused a significant change in the price of financial instruments or derivatives having the financial instruments concerned as underlying asset;
the extent to which transactions have not resulted in a change of the real beneficiary of the financial instruments admitted to trading on a regulated market or on a multilateral trading facility;
the extent to which the orders or transactions carried out include changes in position (sale/purchase) in a short period and represent a significant proportion of the volume of trading such financial instruments on a regulated market and may be associated with significant changes in the price of financial instruments admitted to trading on a regulated market or on a multilateral trading system;
the extent to which the analysed orders or transactions are concentrated within a short period of time during the trading session and lead to a change in price that was subsequently reversed;
the extent to which the analysed orders change the perception about the demand or supply of financial instruments or, at a more general level, change the perception about the register of orders available for the market participants and which are subsequently withdrawn prior to execution;
the extent to which the analysed orders or transactions were carried out around a specific moment when the reference prices, prices of liquidation of derivatives, or prices at which the assessments are calculated and have an impact on those prices.
52. In assessing situations subject to Art. 128 par. (2) subpar. 2) and subpar. 3) of Law No. 171 of 11 July 2012, the following circumstances shall be considered - without the circumstances themselves being deemed as market manipulation – that include, but are not limited to:
the extent to which the analysed orders or transactions are preceded or followed by dissemination of false or likely to mislead information by the persons placing orders or carrying out transactions or by persons closely related to them;
the extent to which the analysed orders or transactions are carried out by persons before or after the moment those persons or persons closely related to them produce or disseminate analytical reports or investment recommendations that are erroneous or influenced by a material interest that can be demonstrated.
53. For the purposes of Art. 128 of Law No. 171 of 11 July 2012, the following situations can be considered market manipulation operations, followed by the analysis of the concrete circumstances in which they were carried out in order to determine the existence of market manipulations, without the enumeration being limitative:
the action of a person or persons acting in concert to secure a dominant position over the demand for financial instruments, having as an effect fixing, directly or indirectly, the sale or purchase price or creating other unfair trading conditions;
sale or purchase of financial instruments at the moment the market closes, aiming at misleading investors who act based on the closing prices;
taking advantage of occasional or regular access to the traditional or electronic media by voicing an opinion about a financial instrument or, indirectly, about its issuer, provided that the instrument was already held and profit was subsequently obtained from the impact of the opinions about that instrument being voiced, without simultaneously making that conflict of interest public, in a fair and efficient manner;
any practices used with the intention to prevent the free formation of the market price or with the intention to create false images about the market by artificially influencing the price and/or the trading volume;
order placement without real intention to enter into transactions, but only in order to induce other participants a certain behaviour (false prices, false supply and demand);
repeated order placement before the end of the trading session that leads to significant closing price variation compared to the market trend of that trading session;
completion of transactions not involving a real transfer of ownership by buying and selling securities simultaneously or within a very short period of time for the investor’s same account (wash sales) or more accounts or on the accounts of the group of persons acting in concert;
repeated transactions to create an artificial liquidity in order to influence the price and volume, and the behaviour of other market participants.
54. Market operators and/or system operators shall adopt structural regulations in the matter of prevention and detection of market manipulation, and prevention and detection of transactions deemed to occur with the insiders’ involvement.
55. Investment firms and market operators or system operators have to notify the National Commission about any suspicion of violation of legal provisions on market abuse.
56. Market operators and investment firms that operate a trading venue shall establish and maintain effective arrangements, systems and procedures aimed at preventing and detecting insider dealing, market manipulation and attempted insider dealing and market manipulation, in accordance with Art. 31 and 54 of Directive 2014/65/EU.
57. Notification made in accordance with par. 52 of this Regulation shall include at least a brief overview of the factual situation indicating the elements that support the existence of allegations and will be immediately forwarded by fax to the National Commission. The presentation of the factual situation shall cover at least three elements of stakeholders’ identification and all data allowing for the identification of transactions, orders or reports/statements justifying the existence of suspicions.
58. A person referred to in par. 52 shall report, without delay, orders and transactions, including any cancellation or modification thereof, that could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation to the competent authority of the trading venue.
59. Any person professionally arranging or executing transactions shall establish and maintain effective arrangements, systems and procedures to detect and report suspicious orders and transactions. Where such a person has a reasonable suspicion that an order or transaction in any financial instrument, whether placed or executed on or outside a trading venue, could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation, the person shall notify the competent authority as referred to in paragraph 53 without delay.
60. A person shall not participate or attempt to participate in market manipulation practices.
Chapter VIII
ACCEPTED MARKET PRACTICES
61. The practices admitted on the regulated market or on the multilateral trading system, in accordance with Art. 128 par. (2) subpar. 1) (b) of Law No. 171 of 11 July 2012 is approved by the National Commission at the request of market operators or system operators (hereinafter - "accepted practices").
62. To assess the extent to which an accepted practice proposal can be approved, the National Commission shall take into account such factors like:
level of transparency of the regulated market/multilateral trading system;
need for maintaining the free expression of market forces and an appropriate intervention into the supply and demand ratio;
the extent to which market practice has an impact on market liquidity and efficiency;
the extent to which the practice is appropriate for the market trading system of the relevant market and enables market participants to react promptly and quickly to the new market situations generated by that practice;
impact of the admitted practice on the integrity of the regulated market/multilateral trading system;
assessment of the extent to which provisions relating to market abuse have been repeatedly violated through previous market activities;
structural characteristics of the regulated market, including the traded financial instruments, types of market participants and the weight of retail investors on the share market.
63. The admitted practices shall be regularly reviewed by the market operator or the system operator and shall be adjusted to the development of the regulated market/multilateral trading facility.
Chapter IX
MANAGERS’ TRANSACTIONS
64. Persons mentioned in par. 42, subpar. a), as well as persons closely associated with them shall notify the National Commission about the transactions conducted on their account relating to the shares of that issuer, or to derivatives or other financial instruments linked thereto.
65. Person closely associated with the person discharging managerial responsibilities within the issuer means:
a spouse, or a partner considered to be equivalent to a spouse of the person discharging managerial responsibilities within the issuer;
a dependent child of the person discharging managerial responsibilities within the issuer;
other relatives of the person discharging managerial responsibilities within the issuer who have shared the same household for at least one year following the date of the concerned transaction; or
any legal person in one of the following situations:
it is managed by a person of those referred to in subpar. a), b) and c) of this paragraph or by the person in the management position; or
it is controlled directly or indirectly by one of the persons referred to in par. 39 or in subpar. a), b) and c) of this paragraph or by the person discharging managerial responsibilities; or
iii) it is set up for the benefit of one of the persons referred to in par. 39 or in subpar. a), b) and c) of this paragraph or by the person discharging managerial responsibilities; or
iv) whose economic interests are similar/equivalent to the ones of one of the persons referred to in par. 39 or in subpar. a), b) and c) of this paragraph or of the person discharging managerial responsibilities.
66. The notification shall be made not later than five business days after the transaction and it shall be made by fax.
67. Within two days, at most, following the receipt of the notification referred to in par. 64, the market operator or the system operator, as appropriate, shall disclose on its own website the transactions carried out by persons who made the notification.
68. A notification of transactions referred to in par. 64 shall contain the following information:
name of the insider, and of the investment firm that carried out the transaction;
reason for which the insider and the investment firm are responsible to make the notification
issuer’s name;
description and identifier of the financial instrument;
nature of transaction (acquisition, disposal);
date and place of transaction(s); and
price and volume of the transaction(s).
69. In order to protect the public interest, preserve the stability of the financial system and, for example, avoid liquidity crises in financial institutions from turning into solvency crises due to a sudden withdrawal of funds, it may be appropriate to allow, in exceptional circumstances, the delay of the disclosure of inside information for credit institutions or financial institutions. In particular, this may apply to information pertinent to temporary liquidity problems, where the institution need to receive central banking lending including emergency liquidity assistance from the central bank where disclosure of the information would have a systemic impact. This delay should be conditioned by the issuer’s consent obtained from the National Commission and the certainty that the wider public and economic interest in delaying disclosure outweighs the interest of the market in receiving the information the publication of which is subject to delay.
70. Greater transparency of transactions conducted by persons discharging managerial responsibilities at the issuer level and, where applicable, persons closely associated with them, constitutes a preventive measure against market abuse, particularly insider dealing. The publication of those transactions on at least an individual basis can also be a highly valuable source of information to investors. It is necessary to clarify that the obligation to publish those managers’ transactions also includes the pledging or lending of financial instruments, as the pledging of shares can result in a material and potentially destabilising impact on the company in the event of a sudden, unforeseen disposal. In this regard, persons discharging management responsibilities have the obligation to publish the information on all transactions it is involved with in the manner prescribed by law No.171 of 11/07/2012.
71. The notification of transactions conducted by persons discharging managerial responsibilities on their own account, or by a person closely associated with them, is not only valuable information for market participants, but also constitutes an additional means for competent authorities to supervise markets. Thus, persons discharging managerial responsibilities or a person closely associated with them shall have the obligation to notify the National Commission about the transaction is has been involved in 3 days after the transaction is closed.
72. A person shall not:
a) engage or attempt to engage in insider dealing;
b) recommend that another person engage in insider dealing or induce another person to engage in insider dealing; or
c) unlawfully disclose inside information.
Chapter X
INVESTMENT RECOMMENDATIONS AND STATISTICS
73. Persons who produce or disseminate investment recommendations or other information recommending or suggesting an investment strategy shall take reasonable steps to ensure that such information is objectively presented, and to disclose their interests or indicate conflicts of interest concerning the financial instruments to which that information relates.
74. Public institutions disseminating statistics or forecasts liable to have a significant effect on financial markets shall disseminate them in an objective and transparent way.
Chapter XI
DISCLOSURE OR DISSEMINATION OF INFORMATION IN THE MEDIA
75. For the purposes of Chapter IV, where information is disclosed or released, and where recommendations are produced or disseminated for the purpose of journalism or other form of expression in the media, such disclosure or dissemination of information shall be assessed taking into account the rules governing freedom of the press and freedom of expression in other media and the rules or codes governing the journalist profession, unless:
(a) the persons concerned or persons closely associated with them, derive, directly or indirectly, an advantage or profits from the disclosure or the dissemination of the information in question; or
(b) the disclosure or the dissemination is with the intention of misleading the market and influence the supply of, demand for, or price of financial instruments.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - "Alecu Russo" State University, Balti, Republic of Moldova
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
One of my strongest qualities is my close connection to the English language and culture. My fluent English is the result of an extended period of studies in the fields of English and American literature, English linguistics, English Phonetics etc. and the interaction with native speakers of this language for over 15 years.
This helped me acquire a good grasp of the hues and shades of meaning in British, American, Australian and Canadian English. The same is true of my French.
Familiarity with a wide range of language registers and styles in these two languages, combined with more than 10 years of freelance experience of translating texts from diverse English/French sources into an appropriate register of Romanian/Russian and an extended experience as a blog writer and author of texts produced in all of these languages.