Portuguese to Spanish: Programa robusto | |
Source text - Portuguese Por exemplo, o que acontece se faltarem argumentos? Se a for 0? Se forem colocadas letras em vez de números? Em todos esses casos, ambos os programas abortam,
sem maiores explicações, ou dão resultados estranhos. É trabalho dos programadores garantir que o programa lida com entradas inválidas como essa, seja emitindo uma mensagem de erro adequada, seja abortando graciosamente (com mensagens que não assustem o usuário), seja
contornando o erro (caso isso seja possível). | Translation - Spanish Por ejemplo, ¿qué sucede si faltan argumentos? Si a fuera 0? Se fueran colocadas letras en vez de números? En todos esos casos, ambos programas abortan,
sin mayores explicacioes, o dan resultados extraños. Es trabajo de los programadores garantizar que el programa leído con entradas inválidas como esa, sea emitindo un mensaje de error adecuadc, sea abortando graciosamente (con mensajes que no asusten al usuario), sea sorteando el error (en caso de que eso sea posible). |
German to Spanish: Internet heute | |
Source text - German In der heutigen Zeit keinen Computer mit Internetanschluss zu haben, ist nicht mehr gut. Die gesamte Kommunikation und Information ändert sich heute so schnell, dass wir auf das Internet nicht mehr verzichten können. | Translation - Spanish En los tiempos actuales no tener un computador con conexión a internet ya no es bueno. La comunicación y la información global cambian tan rápidamente que ya no podemos renunciar más al uso de internet. |
English to Spanish: The number of the gene | |
Source text - English
In 1991, James Lupski was searching for the cause of Charcot-Marie-Tooth syndrome, a common hereditary disease that affects the nervous system. Lupski was comparing genes in people with and without the disease in the hope of finding a gene variant unique to the condition. His team had narrowed their hunt to a small region of chromosome 17 when they got a puzzling result. Instead of having two copies of the region in question - one from each parent - people with the disease had three. | Translation - Spanish En 1991, James Lupski estaba investigando las causas del síndrome de Charcot-Marie-Tooth, una enfermedad hereditaria común que afecta as sistema nervioso. Lupski estaba comparando genes en personas con y sin la enfermedad, en la esperanza de encontrar una variación genética única para esa condición. Su equipo había restringido la búsqueda a la pequeña región del cromosoma 17 cuando obtuvieron un resultado sorprendente. En vez de tener dos copias de la región en cuestion - una de cada progenitor - las personas con esta enfermedad tenían tres. |
Italian to Spanish: Sezione normativa | |
Source text - Italian Nella sezione normativa vengono riportati i riferimenti di legge attualmente vigenti in Italia per la progettazione delle costruzioni in zona sismica e non. L'elenco comprende sia le norme tecniche ritenute necessarie alla progettazione edile che le linee guida utili nella progettazione. | Translation - Spanish En las secciones normativas se reporta las referencias de las leyes actuelmente en vigor en Italia para la proyección de construcciones en zonas sismica o no. La enumeración comprende tanto las normas técnicas obligatorias para projetos edilicios como los lineamientos útiles para las proyecciones. |
French to Spanish: Segmentation d'images couleur par morphologie matematique et classification de donnees par reseaux de reurones | |
Source text - French Dans ce travail, nous avons étudié les différentes étapes utiles à l'élaboration d'un système de reconnaissance d'objets à partir d'images : la segmentation d'images, la caractérisation d'objets et la classification de données. Nous avons développé des techniques originales suffisamment générales permettant de réaliser chacune de ces étapes. | Translation - Spanish En este trabajo hemos estudiado las diferentes etapas útiles para la elaboración de un sistema de reconocimiento de objetos a partir de imágenes: la segmentación de imágenes, la caracterización de objetos y la clasificación de muestras. Hemos desarrollado ténicas originales suficiemtemente generales que permitan realizar cada una de esas etapas. |
Igbo to Spanish: Cimeira Luso-Francesa | |
Source text - Igbo O Primeiro-Ministro deslocou-se a Paris em 10 de Abril, e se reuniu com o Presidente Jacques Chirac e com o Primeiro-Ministro Dominique de Villepin. José Sócrates foi acompanhado pelos Ministros da Economia e da Inovação, da Educação e da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior, que assinaram acordos nas áreas da educação (promoção das respectivas línguas) e da ciência | Translation - Spanish El Primer Ministro se desplazó a Paris el 10 de Abril, y se reunió con el Presidente Jacques Chirac y con el Primer Ministro Dominique de Villepin. José Sócrates estuvo acompañado por los Ministros de Economía y de Inovación, de Educación y de Ciencia, Tecnología y Enseñanza Superior, que firmaron acuerdos en las áreas da educación (promoción de las respectivas lenguas) y de ciencia. |