This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour English to Galician - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour Spanish to Galician - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour Galician to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour
Galician to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour
Translation Volume: 9 pages Duration: Jul 2008 to Dec 2011 Languages: Spanish to English English to Spanish
Business Correspondence Translation
Ongoing project, intermittent work.
Computers (general)
positive Unlisted : No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Wire transfer, Paypal
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: "The WHO policy package to combat antimicrobial resistance" (excerpt) General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English (...)
WHO’s policy package
Increasing numbers of bacteria are becoming resistant to antimicrobials and there is a need to take urgent action. On World Health Day, WHO introduced a policy package to combat antimicrobial resistance (Box 1). This package reframes the critical actions to be taken by governments to stimulate change by all stakeholders.
The first overarching component is for governments to commit to a comprehensive national plan against antimicrobial resistance that brings together all the required recommended measures. A national inter-sectoral steering committee should be established to guide actions by several stakeholders under the overall stewardship of the government. Adequate resources should be earmarked and an accountability framework should be set up, with measurable indicators to be reported annually. A well informed public is a catalyst to health actions; thus, building strong public awareness is vital. Civil society representatives should be involved in the development of antimicrobial resistance policies, their implementation and the monitoring activities.
A second component is strengthening surveillance and laboratory capacity. The surveillance of antimicrobial resistant organisms and the tracking of the use of antimicrobials are both essential. There is also an urgent need to build laboratory capacity to ensure reliable and rapid test results on which to base prescribing decisions and measures for the prevention and control of infections. Standard protocols are needed to assess antimicrobial resistance trends consistently over time and across geographical areas. Surveillance data should be regularly reported and shared at the regional and global levels. Antimicrobial resistance surveillance systems must be expanded to veterinary services and supported by food safety authorities to help assess the impact on human health of the use of antimicrobials in animals for human consumption.
Translation - Spanish Conjunto de políticas de la OMS
El número de bacterias resistentes a los antimicrobianos está aumentando por lo que es necesario tomar medidas. En el Día Mundial de la Salud, la OMS introdujo un conjunto de políticas para combatir la resistencia a los antimicrobianos (recuadro 1) que replantea las medidas fundamentales que deberían llevar a cabo los gobiernos para estimular el cambio por parte de todos los participantes.
La primera medida global consiste en que los gobiernos se comprometan a promover un plan nacional integral contra la resistencia a los antimicrobianos que reúna todas las medidas recomendadas que sean necesarias. Se debería establecer un comité directivo nacional intersectorial para guiar las acciones de los diversos participantes bajo la dirección global del gobierno, así como asignar los recursos necesarios y preparar un marco de rendición de cuentas con indicadores medibles para realizar informes anuales. Que los ciudadanos estén bien informados es un punto de comienzo necesario para las acciones públicas, por lo que sería de vital importancia sensibilizar a la opinión pública. Habría también que implicar a los representantes de la sociedad civil en el desarrollo, puesta en práctica y seguimiento de políticas contra la resistencia a los antimicrobianos.
La segunda medida implica reforzar el seguimiento y la capacidad del laboratorios. Tanto la vigilancia de los organismos resistentes a los antimicrobianos como el seguimiento del uso de estos últimos es esencial; así como es también urgente aumentar la capacidad del laboratorio para asegurar que los resultados de las pruebas sean rápidos y fiables, para basar en ellos las decisiones de prescripción y las medidas para la prevención y el control de infecciones. Se necesitan protocolos normalizados para evaluar las pautas de resistencia a los antimicrobianos a lo largo del tiempo y entre las zonas geográficas, y también es importante informar de manera regular sobre los datos de vigilancia y compartirlos tanto a nivel regional como global. Los sistemas de vigilancia de la resistencia a los antimicrobianos deben ampliarse a los servicios veterinarios y las autoridades de seguridad alimentaria deben apoyarlos para ayudar a evaluar el impacto que tiene en la salud humana el uso de antimicrobianos en animales destinados al consumo humano.
English to Spanish: Biomedical Patent (excerpt) General field: Law/Patents Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English In patients with type 2 diabetes not currently treated with other anti-diabetic medications, said compound was shown to significantly improve blood sugar control and weight, as well as other risk factors such as triglycerides, when compared to placebo. [...]These results are consistent with preclinical studies that deomostrate improved glycemic and lipid control in diabetic and dyslipedemic mice, rats, and dogs.
In another embodiment, the present invention provides a novel method for treating a disease, comprising: administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a cannabinoid compound of the present invention or a pharmaceutically acceptable salt form thereof, wherein the disease is selected from obesity, diabetes, cardiovascular disorders, inflammatory disorders, hepatic disorders, cancers, and a combination thereof.
In another embodiment, the present invention provides novel compounds of Formula lb or a stereoisomer or pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein: X is selected from: H, C1-6 alkyl, halogen, CF3, 0-Ci_6 alkyl, N02, NR2, and -CN; R is independently selected from H, (CH2)m(CHRb)n(CH2)mOH, CH(CH2OH)2, C1-6 alkyl, and C2_6 alkenyl.
Translation - Spanish En pacientes con diabetes tipo 2 tratados con otra medicación antidiabética, se demostró que dicho compuesto mejoraba notablemente el control del azúcar en sangre y el peso, así como otros factores de riesgo tales como los triglicéridos, en comparación con un placebo. […] Estos resultados son consistentes con estudios preclínicos en los que se demostraba una mejora del control lipídico y glicémico en ratones, ratas y perros con diabetes y dislipemia.
En otra realización, la presente invención proporciona un método novedoso para tratar enfermedades, incluyendo administración a un paciente necesitado de la misma de una cantidad terapéuticamente eficaz de un compuesto cannabinoide de la presente invención o una forma salina farmacéuticamente aceptable de la misma, donde la enfermedad pueda ser una de entre las siguientes o una combinación de las mismas: obesidad, diabetes, enfermedades cardiovasculares, inflamatorias o hepáticas y cáncer.
En otra realización, la presente invención proporciona compuestos de fórmula lb originales, un esteroisómero, o una forma salina farmacéuticamente aceptable de la misma donde: X se selecciona entre H, C1-C6 alquilo, halógeno, CF3, O-Ci-6 alquilo, NO2, NR2 y -CN; R se selecciona de forma independiente de H, (CH2)m(CHRb)n(CH2)mOH, CH(CH2OH)2, C1-C6 alquilo y C2-C6 alquenilo.
English to Spanish: Drug Advertisement (excerpt) General field: Medical Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Antistax
PRODUCT
P. 1
Ever since man has been walking upright, he has had problems with his veins. The large leg veins in particular have to transport blood from the feet to the heart against the force of gravity. It is of course assisted in this difficult task by a system made up of vein valves and a muscle pump but in the age of sitting and standing, however, this venous system is increasingly failing.
It is the legs which suffer being tired, heavy, swollen and achy by evening. In order that these initial signs of venous insufficiency do not develop into a future disorder, those affected need to do something about it. ANTISTAX®, based on special red vine leaf extract, offers effective relief by alleviating your leg vein problems. The red vine leaf which is well known and acknowledged from vein research, its history and action is described on the following pages.
P. 2
Please be informed that due to different regulations in European countries the status of ANTISTAX® is different.
ANTISTAX® has the status of medicine e.g. in Germany, Switzerland, Austria and Spain for improvement of leg vein circulation against achy swollen legs. In UK ANTISTAX® is a food supplement and helps to maintain leg vein health avoiding life style related aching heavy tired feelings.
DOSAGE FORMS
The aim of any prophylaxis of a vein disorder or of any treatment of an already existing vein disorder must be the restoration of normal conditions in the blood circulation and, thus, of a stable venous function. The aim is to reduce the swelling caused by the accumulation of water in the tissues and transport it away so that fresh blood can again carry oxygen and nutrients to the cells and that the sensation of heaviness and unpleasant tension, the pain and the tingling in the legs disappears. At the same time it is necessary to prevent the redevelopment of oedema.
With the complex mixture of venoactive flavonoids (herbal protective agents) from red vine leaf extract, the active ingredient in ANTISTAX® offers you effective relief for your leg vein problems. After consulting your doctor or pharmacist, you will have a choice of different dosage forms, depending upon the severity and grade of the disorder.
For rapid relief for tired, heavy legs we recommend cooling and refreshing ANTISTAX® Fresh Gel or comforting and soothing ANTISTAX® leg vein health cream. Comprehensive and reliable long-term treatment of your venous symptoms can be achieved with ANTISTAX® leg vein health capsules.
RED VINE LEAVES
For a long time it remained a puzzle why farmers from the vine growing regions of France almost never suffered from vein disorders, until someone came upon the long-guarded secret from folk medicine. It was customary for French vintners to collect the red vine leaves which are found in great abundance at the time of the grape harvest and to make infusions and paste-like poultices from them. The infusions were filled into bottles and regularly ingested in small quantities. The paste from vine leaves was used for the topical treatment of swollen, painful legs - with great success. A valuable medicament had been found. Pharmacologists have now analysed and determined the active ingredients of the red vine leaf. The extracts were further developed into modern, purely herbal medicaments. This was the time when the venotherapeutic agent ANTISTAX® was born.
ANTISTAX® contains a specialised and clinically proven red vine leaf extract AS195®, a complex mixture of venoactive, herbal protective agents. It is enriched in a special process and sparingly dried.
Translation - Spanish Antistax
PRODUCTO
Desde que el hombre comenzó a andar erguido, ha tenido problemas de circulación, especialmente en las piernas, ya que las venas de esta zona son especialmente largas y tienen que transportar sangre desde los pies hasta el corazón en contra de la gravedad. Existe para ello un sistema de válvulas venosas y una bomba muscular que ayuda en esta dificultosa tarea pero, con el ritmo de vida sedentario actual, este sistema falla cada vez más.
Las piernas sufren por las noches el cansancio, la pesadez, la hinchazón y el dolor. Para evitar que estos síntomas iniciales de insuficiencia venosa se conviertan en un trastorno peor, hace falta tomar medidas. ANTISTAX®, basado en un extracto especial de la hoja de vid roja, ofrece un alivio eficaz paliando los problemas en las venas de las piernas. En las páginas siguientes se describe la historia y la acción de la hoja de vid roja, reconocidas por investigaciones sobre venas.
Hay que tener en cuenta que debido a las diferentes reglamentaciones en los países Europeos, la categoría de ANTISTAX® es distinta. Tiene categoría de medicamento, por ejemplo, en Alemania, Suiza, Austria y España para la mejora de la circulación venosa y para combatir las piernas hinchadas y doloridas; mientras que en el Reino Unido se considera un suplemento alimenticio que mantiene la salud venosa de las piernas, evitando los dolores, la pesadez y el cansancio causados por el estilo de vida
FORMAS DE PRESENTACIÓN
El propósito de la profilaxis o de cualquier tratamiento del trastorno ya existente debe ser restablecer las condiciones normales de la circulación sanguínea y, de este modo, una función venosa estable. El objetivo es reducir la hinchazón causada por la acumulación de agua en los tejidos y sacarla de las piernas para que la sangre nueva pueda volver a aportar oxígeno y nutrientes a las células. Con esto, las sensaciones de pesadez, tensión, dolor y hormigueo desaparezcan. Al mismo tiempo, es necesario prevenir que se vuelva a desarrollar un edema.
Con una compleja mezcla de flavonoides con actividad venoactiva (agentes protectores vegetales) del extracto de hoja de vid roja, el principio activo de ANTISTAX®, se alivian los problemas venosos de las piernas. Aunque disponemos también de un gel y una crema, en España comercializamos solamente de momento ANTISTAX® cápsulas, muy eficaz para un tratamiento a largo plazo, fiable y claro de los síntomas de insuficiencia venosa.
HOJAS DE VID ROJA
Durante mucho tiempo, se consideraba un misterio por qué los viticultores franceses casi nunca sufrían trastornos venosos; hasta que alguien se topó con el secreto de la medicina popular: estos viticultores acostumbraban a recoger las hojas de vid roja que se encontraban en abundancia en la época de vendimia y se hacían infusiones o cataplasmas con ellas. Guardaban el té en frascos y luego lo tomaban en pequeñas cantidades mientras que usaban las cataplasmas para el tratamiento tópico del dolor y la hinchazón de las piernas. Ambas funcionaban de forma muy eficaz: habían descubierto un medicamento muy valioso. Ahora, los farmacólogos han analizado y determinado los principios activos de la hoja de vid roja, y sus extractos se han convertido en medicamentos puramente vegetales, lo que finalmente ha llevado al nacimiento del agente venoterapéutico ANTISTAX®. ANTISTAX® contiene el extracto de hoja de vid roja AS195®, una mezcla compleja, especializada y clínicamente probada de agentes protectores vegetales, que se enriquece y se seca en procesos especiales.
English to Spanish (Univ. Santiago Compostela (Facultad Filologia), verified) English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
English > Spanish
English > Galician
Spanish <> Galician
BA in English Philology
Master in Compulsory and High Secondary Education, Vocational Training and Language Teaching
Master’s Degree in Medical and Health Translation
----
Volunteer translator and reviewer of TedTalks for TED.com (English > Galician & Spanish) since Oct 2011
My translations and reviews (mostly scientific): http://www.ted.com/profiles/translations/id/1072482
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.