Working languages:
English to Romanian
French to Romanian
Italian to Romanian

Aurelia Costache
technical translator and subtitler

Italy, Italy
Local time: 07:44 CEST (GMT+2)

Native in: Romanian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
My working languages:

English-Romanian
French-Romanian
Italian-Romanian

My professional qualifications:

Bachelor’s Degree in Modern Languages, Diploma in translation/interpretation (English and French), University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures

My specializations:

SUBTITLING for DVD and TV, for feature films, dramas, documentaries, extras, proofreading, rematches, correlations and other technical procedures for DVD, TV

TECHNICAL TRANSLATION - consumer electronics, home appliances, user interfaces, Web pages, manuals

Other working fields
· Juridical translations (contracts)
· Juridical translations for the Ministry of Public Works
· Translations of insurance documents
· Newspaper articles

CAT Tools: SDL Trados Studio 2011, SDL Multiterm Desktop 2011, Trados 2007
Keywords: translation, subtitler, translations, subtitler, romanian, english, french, italian, movie, movies. See more.translation, subtitler, translations, subtitler, romanian, english, french, italian, movie, movies, subtitles, video, trasncription, voice-over, experience, technical, technic, price. See less.


Profile last updated
Oct 27, 2023