Working languages:
German to Spanish
Spanish to German
English to Spanish

Heinz Rudolf
Gewerbliche u. Hausgeräte, Medizintechn.

Local time: 16:21 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Energy / Power Generation
Cooking / CulinaryComputers: Software
Telecom(munications)Mechanics / Mech Engineering
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Medical: CardiologyMining & Minerals / Gems

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Graduate diploma - Johann-Wolfgang Goethe Universitát Frankfurt
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Berufserfahrung

Firma Albisa, Engineering for Language and Electronic Documents ®, S.L

Projektmanagement, Vendormanagement, SDL Certified Trainer

Firma Miele, S.A.

Technischer Übersetzer und Koordinator der Übersetzungs- und DTP-Abteilung

Firma Empresa Nacional de Ingeniería y Tecnología, S.A. (INITEC)

Koordinator von Übersetzern und Dolmetschern

Verantwortung für die Übersetzung der gesamten Dokumentation der Projekte zur Erstellung der Industrieanlagen

10 Jahre Selbständiger Übersetzer und Dolmetscher

Technische Übersetzungen und Verhandlungsdolmetschen auf den Fachgebieten Kohlebergbau, Strebausbau, Elektrizität, Mechanik, Indusrieanlagen, Computerherstellung, Audio

Besondere Qualifikationen

  • DOCUWARE APPLICATION CONSULTANT (DAC) (ZERTIFISIERT DURCH DIE FIRMA DOCUWARE AG)
  • DOCUWARE SYSTEM CONSULTANT (DSC) ZERTIFISIERT DURCH DIE FIRMA DOCUWARE AG)
  • SDL CERTIFIED TRAINER

    http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=7372
  • SEIT 2002 FACHBERATER IM KOMMITEE CTN 174 DER EUROPÄISCHEN NORM EN 15038 FÜR ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN

    (http://www.aenor.es/aenor/normas/ctn/fichactn.asp?codigonorm=AEN/CTN%20174&pagina=1)
  • SEIT 2006 FACHBERATER IN DER ARBEITSGRUPPE ISO/TC 37/SC 2/WG 6 FÜR ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN

    (http://www.iso.org/iso/iso_technical_committee.html?commid=48124)
  • SEIT 2008 MITGLIED DES TECHNISCHEN KOMMITTEES AEN/CTN 191 TERMINOLOGIE DER ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN (AENOR) (entspricht der deutschen DIN)

    (http://www.aenor.es/aenor/normas/ctn/fichactn.asp?codigonorm=AEN/CTN%20191&pagina=1)
Keywords: alemán, Spanisch, software, localización de webs, Maschinenbau, Anlagenbau, maquinaria, Medizintechnik, Webseiten-Lokalisierung, Computer. See more.alemán, Spanisch, software, localización de webs, Maschinenbau, Anlagenbau, maquinaria, Medizintechnik, Webseiten-Lokalisierung, Computer, IT, IKT, TIC, Hausgeräte, gewerbliche Geräte, máquinas industriales, electrodomésticos, maquinas industriales. See less.


Profile last updated
Feb 1, 2018