Working languages:
French to Italian
Italian to French
Spanish to Italian

Paola Colonnese
la traduction .... une passion

Lazio, Italy
Local time: 03:44 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French, Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceAutomation & Robotics
General / Conversation / Greetings / LettersIdioms / Maxims / Sayings
Marketing / Market ResearchMechanics / Mech Engineering
Wine / Oenology / Viticulture

Rates
French to Italian - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour
Italian to French - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Italian to French (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships SFT, ANITI
Software Adobe Acrobat, Frontpage, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.dapaluda.com
CV/Resume French (PDF), Italian (PDF)
Professional practices Paola Colonnese endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have Italian Nationality but I can undoubtly say that I am bilingual italian french as my past educational background has been spent abroad in French spoken Africa (Senegal and Ivory Coast) & English spoken Africa (Nigeria). I graduated in Africa in “Baccalauréat en Sciences économiques et sociales” and “Diplome Universitaire de Technologie en Marketing”.
Presently graduating in Foreign Languages at Rome La Sapienza University (in 3 foreign languages : french – english & spanish).
I began to work simultaneously first as a translator first been employed in small export companies then as a freelancer (since 2000).
I'm also graduating as an Italian Sommelier and I'm working in International Fairs as a wine specialist.
Keywords: IN ONE WORD, ACCURATE_ EN UN SEUL MOT, PRECISION_




Profile last updated
Jun 26, 2013