Working languages:
English to Spanish

lourdes03
English to Spanish technical translator

Local time: 20:00 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Engineering (general)
Education / PedagogyGenetics
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
ArchitectureComputers: Software

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 114, Questions answered: 100
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Westminster, London
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Licenciatura en filología inglesa Universidad de )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, XTM
Professional practices lourdes03 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have been working as a professional and qualified translator and interpreter for many years, both in England and Spain, covering many areas of expertise, medical, technical, film scripts, commercial and legal contracts and a wide variety of fields.

I am in possession of a degree in Modern Languages, an MA in Translation awarded with Merit by the University of Westminster and a letter of credit in Technical Translation awarded by the Institute of Linguists, London which combined with over twelve years living in London have given me an excellent command of English both written and spoken.

The linguistics component of both my degree and my MA has allowed me to develop strong analytical skills and has taught me to pay attention to detail, that together with my technical specialisation and experience have formed me into a highly accomplished translator.

In these many years I have never failed to meet a deadline or to produce an accurate translation to the required standard.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 134
PRO-level pts: 114


Language (PRO)
English to Spanish114
Top general fields (PRO)
Other39
Tech/Engineering25
Medical20
Law/Patents18
Marketing8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)22
Medical: Instruments16
Law: Contract(s)8
Construction / Civil Engineering8
History4
Agriculture4
Business/Commerce (general)4
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, spanish, technology, medicine


Profile last updated
Sep 7, 2015



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs