This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
French to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour German to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour German to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Spanish to Portuguese (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación)) English to Portuguese (Brazilian Gov't) Portuguese to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Folio View, Frame Maker, QuarkPress, Tag Editor, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
OHTIME Ltd. is an established company in Brazil covering complete translation services in all areas with commitment to high quality language standards for the Portuguese and Spanish languages.
Our services include end to end processes, file conversion, project management, translation and proofreading solutions for our working pairs.
We deliver first class desktop publishing (DTP) services in all Western Languages.
We specialize in Localization Services for Brazil, Argentina and Uruguay in all areas: Web, IT Domains, Software, Surveys, Marketing, Special Developments and Studies.
Free Lance Translators since 1990, all our linguists have at least one University Degree and work in house including our DTP professionals.
A team of 7 professional in house translators specializing in all technical and general domains, IT included, Arts, Science, Engineering, Glossaries, Software and Hardware, Human Resources, E-learning, all Medical domains, Finance, Economics, Technical, Telecommunications, Machinery, Construction, Mechanics, Electric, Chemistry, Electronics, Web translation and Localization, HTML edition, Any tagged language, XML support.
CAT Tools and Software: Trados, Tag Editor, SDLX, Across, Deja Vu, WordFast, Catalyst, Passolo, InDesign, Adobe Illustrator, Photoshop, FrameMaker, QuarkPress, Folio Views, Word, Excel, Access, PowerPoint, Publisher.
Working pairs:
English > Portuguese
English >Spanish
Spanish <> Portuguese
Our rates vary from 0,06 to 0.15 usd per source word, proofreading included, depending on the project nature and the target customer. 15000 words daily, over 4 million words yearly.
Mother tongues are Portuguese <> Spanish
proz.com profile: http://www.proz.com/profile/133242
Our target customers are Premium Agencies and direct customers for long time collaboration in all areas.
As a translator team we lately added a new service for all our customers and those colleagues in need of Quality Assurance Systems.
This service is intended to control consistency and quick edition response over any number of files and translators for a certain project or group of projects regardless the size.
This includes all glossary requirements, TMs involved, sources, target and bilingual documents, including TAGs subsets. Your requests for more details and samples are welcome at any time.
OHTIME EDICOES LTDA
Rua Julio de Oliveira 66 Gravatal,
Termas de Gravatal, 88735-000
Santa Catarina, Brazil
www.ohtime.com
+55 (48) 3632 - 7570 [email protected]