Working languages:
English to Russian
Russian to English

masteritsa
Non Satis Scire (To Know is Not Enough)

Local time: 08:13 +04 (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciElectronics / Elect Eng
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Medical: Dentistry
Environment & Ecology

Rates

Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 51. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Natalia. I finished a specialized school with advanced learning of English language in Kazan.
Then I studied English and German at the State Linguistic University in Nizhny Novgorod. After graduating from this educational establishment I devoted all my life to Eng. language either translating or teaching it to students or combining both.
My working experience as a translator is as follows:
I worked at the Scientific-and-Research Institute of Physico-Technical and Radio-Technical Measurements at the department of scentific-and-technical information as a written translator (flowmeters of gas and oil, calibration, etc.)
My second place of work as a translator at the same department was a Scentific-and Production Association "Medphyspribor" ( different medical equipment and instruments, including stomatology - mostly patents and applications). At the same time I collaborated with "Intertext" (where I did translations from English into Russian in different fileds of science and knowledge).
From 1996 I work as a teacher of English at the Chair of Foreign Languages at the Kazan State Medical University. I teach medical English. Apart from teaching I translate medical literature from Russian into English and vice versa.
Keywords: English, medicine, equipment, instruments, technology, measurement


Profile last updated
Oct 2, 2010



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs