Member since Jan '14

Working languages:
German to English

Availability today:
Not available

September 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Jonathan Mark Dowling
DE>EN Technical translations since 2005

United Kingdom
Local time: 00:47 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jonathan Mark Dowling is working on
info
Aug 29 (posted via ProZ.com):  Just starting a proofreading job of 17,000 words in the electronics field ...more, + 214 other entries »
Total word count: 2695989

  Display standardized information
Bio

qmptssap4st946bfvmpz.png 

If you are seeking a German to English technical translator capable of translating the smallest to the largest technical documents that run into the tens of thousands of words, whilst keeping it accurate, consistent and tuned to your in-house style, then you have in me a seasoned professional and welcoming partner with more than 15 years of full-time technical translation experience, and who is fully equipped with the latest translation software (Trados Studio 2022&2024, Transit NXT Freelance Pro, MemoQ 9.10 and Across v8.0).

I run a freelance translation business under the trade name DOETS and specialize in German to English technical translations for, among others, the manufacturing, mechanical engineering, automotive, aerospace, energy, medical instruments and software industries. I also provide a fully comprehensive editing, revision and proofreading service for English texts. 

Efficient project management, fluency in German, in-depth knowledge of engineering and excellent writing and copy-editing skills in English have been the key to my success over the years.

You can expect the highest quality in terms of the translation result, as well as a project management and customer relationship experience that moves from strength to strength, as these skills have been put to the test over the past 10 years running my own freelance translation business and the result has been a resounding success. I now wish to bring my success to your company and help your business thrive through effective communications.

I have a wealth of experience in a wide range of technical fields gained over 10 years as an in-house technical translator at the translation agencies Star UK Limited, Guildford and Prologos Sprachendienste Gbr, Cologne, Germany. I have also worked as an editor of translations at Bayer AG Corporate Communications, Handelsblatt, Framfab, Haarmann Hemmelrath Management Consultants and MWK Marketing agency. 

Kind words from my rail transport client: “Thank you for the translated document. I just finished a check against German version and I am truly amazed by the quality of the translation as well as precise and correct vocabulary. Really good! Thank you so much“

Backround: 

I grew up in Chicago, Illinois and later lived in Palo Alto, California in the early 1970s.

In 1976, I moved to Fredericton, New Brunswick, then to Kingston, Ontario in 1980 and in 1987 studied at the University of Ottawa, graduating in 1991 with a B.A. General in Business Administration, German language and German history (pre-1914).

After graduation, I moved to Oxford, England to train as an English Language Teacher and teach at the Oxford Academy. On completion of my RSA Certificate in Teaching English as a Second Language to Adults (TESOL) in 1993, I moved to the Cologne/Bonn area of Germany to teach English, which included teaching the Members of the German Parliament in the English language programme run by the Bundestag in Bonn. I regularly returned to Oxford during the summer months to teach English to the many interesting foreign students studying there.

In 1998, I moved into translation when I worked as a freelance translator on projects ranging from book translation (300-page World Atlas, children's books) and language learning multimedia CD-Roms through to advertising copy for "eppi" trade magazine for the promotional products industry. By 2000 I was a full-time translator and journalist working for Handelsblatt as an Online Editor in the financial sector. In 2003, I was translating business plans for start-up companies which were spun off by the Fraunhofer Society such as Com.meD, Smartphone Inc. 

In 2005 I began working full-time at a technical translation agency in Cologne, all the while gaining further technical translation competence in the German language. It was during this period that I was given the role as English Editor for Employee Communications in the Corporate Communications Department at the Bayer AG headquarters in Leverkusen, Germany for five months. 

In 2006 at Taschen Verlag, I copy-edited the books Graphic Design Now!, Illustration Now!, Brand Identity Now!, Advertising Now!, Package Design Now! Logo Design Now! and wrote material about M.C. Echer for publication in an art book. As well, at P&P Verlag, I worked as a freelance journalist/features writer with my own "Knowledge Section" in Rhine Magazine, an English-language expat magazine for the Rhineland.

In 2007, after 14 years in the Cologne/Bonn area of Germany, I moved with my wife and two children to Guildford, England to work for STAR UK Limited, and gained further professional technical translation experience over a period of 6.5 years.

In 2014, I formed DOETS Translation Services and embarked on a successful freelance career in technical transation. 

Security measures: I use professional security software to ensure data protection at all times. My PC is protected against cyber attacks by a VPN network and F-Secure anti-virus software.

Associations:

Unite the Union - NUPIT 

National Union of Professional Interpreters and Translators

McParland Finn Ltd

Freelance Translators & Interpreters Professional Indemnity Insurance Scheme up to £500,000 per claim

RSA (Royal Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commenrce)

Successful completion of the post graduate RSA certificate in teaching English as a Foreign Language to Adults at Godmer House in Oxford, England

Alumni Association of the University of Ottawa

Graduate of the University of Ottawa Tefler School of Management in Business Administration, and undergraduate BA General degree in modern languages (German and French)

Areas of specialization:

Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Architecture, Automotive, Business Administration and Management, Business General, Chemical Technology and Related Industries, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Forestry, General, Information Sciences and Systems, Internet, Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Military Vehicles, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Science (General), Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Transportation

Recent customers:

Siemens Mobility, TRUMPF Lasers, Renk AG Ship Transmissions, Volkswagen, MTU Aeroengines, HOBART Commercial Dishwashers, Harting Technology Group, AZO GmbH Materials Handling, DewertOkin Medical Drives, Kawasaki Robotics, BMW, Carl Zeiss Cameras, KMW, Salamander Windows, EMAG, Webasto Automotive, MAN Automotive, Wegener, Automotive Paschal Construction, meteocontrol GmbH Energy & Weather, Möller Medical, LWB, GAH Alberts, and many more.

Other customers:

Manufacturing: ENFIDO GmbH (Wasserenthärtungsanlagen), Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH VMT, Vision Machine Technic Bildverarbeitungssysteme GmbH, Bilfinger Hochbau GmbH, ECOVACS Europe GmbH, Kroschke sign-international GmbH, FAMAB Stiftung Nordgreif GmbH, Canon Deutschland GmbH, Gummiwerk Kraiburg GmbH & Co KG, Gretsch-Unitas GmbH AZO GmbH & Co. KG, MULAG, Atradius, Kraiburg, Becton Dickinson, Rowa Germany GmbH, SCHALL Senvion, Biotronik, Harting, Wolf&Mueller, PAUSCHAL, ZOBEL, CareFusion, FAMAB-Stiftung, Bilfinger, Siemens, RWE, Essmann GmbH

Transport: Siemens, Deutsche Bahn

Automotive: BMW, BMW Motorrad, Audi, Volkswagen, Daimler, MAN Truck & Bus, MAN Diesel & Turbo SE RTP, LIEBHERR

Telecoms: Swisscom 

Electrical engineering: Viessman Elektronik GmbH, REO AG, HÜDIG GmbH & Co. KG Elektro-Thermit

Energy: Senvion SE

Precision tools: MAPAL Group 


 


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English8
Top general field (PRO)
Bus/Financial8
Top specific field (PRO)
Business/Commerce (general)4
Manufacturing4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects47
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation35
Editing/proofreading11
Post-editing1
Language pairs
German to English47
Specialty fields
Military / Defense3
Accounting1
Automotive / Cars & Trucks1
Agriculture1
Aerospace / Aviation / Space1
Other fields
8
Keywords: Aerospace Engineering, Architecture, Automotive, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Information Sciences and Systems, Internet. See more.Aerospace Engineering, Architecture, Automotive, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Information Sciences and Systems, Internet, Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Transportation, Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Architecture, Automotive, Business Administration and Management, Business General, Chemical Technology and Related Industries, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Fire Protection, Forestry, General, Information Sciences and Systems, Internet, Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.), Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Petroleum Engineering, Science (General), Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Transportation. See less.




Profile last updated
Jul 3