This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Spanish: savvy club june welcome General field: Other Detailed field: Media / Multimedia
Source text - French I wanna introduce you to one of our new horses,
we're gonna call her Shiraz,
her registered name is Sarah Jessica.
But she came, she's a Warmblood mare that came from the
Silverhorn Warmblood breeding farm out in California,
and we've taken her on as a project.
This is my first time to play with her,
so what I want to do is I want to work on some circles.
And I'm not sure if she's Left-Brain Introvert or Left-Brain Extrovert,
because she's the kind of horse so far that wants
to chew on my chaps, wants to be near me, push on me,
so this is feeling, that's feeling real Left-Brain.
So what I want to do is, I want to play with her a little bit here.
And I want to go through some things,
on some circles that I think are important.
This is a way of managing a horse's life energy.
Translation - Spanish Os quiero presentar a un nuevo caballo,
la vamos a llamar Shiraz,
aunque en el registro consta como Sarah Jessica.
Es una yegua de sangre tibia que viene de una yeguada
de Silverhorn, en California.
La hemos escogido como proyecto.
Es la primera vez que juego con ella
y quiero trabajar con círculos.
No estoy seguro si es Left-Brain Introvert o Left-Brain Extrovert,
porque es el típico caballo que no paraba de
mordisquearme los zahones, que siempre quiere estar a mi lado, empujarme,
como los Left-Brain.
Voy a jugar un poquito con ella.
Quiero que pase por ciertas cosas,
algunos círculos que creo importantes.
Es una buena manera de canalizar la energía de un caballo.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Le Miraïl
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
I have around seven years experience of translating, interpreting and teaching. I studied in the french school Lycée Français and studied English philology at the University.
My languages are English, French and Spanish.
I've been translating DVD subtitles for Parelli (natural horsemanship) since last year and interpreting for Decathlon this last three years.