This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Source text - English You learn to dance for yourself on the off-beat of the official world. And you must follow your demands to their logical conclusion, not accept a compromise at the first setback. Consumer society's frantic need to manufacture new needs adroitly cashes in on the way-out, the bizarre and the shocking. Black humour and real agony turn up on Madison Avenue. Flirtation with non-conformism is an integral part of prevailing values. Awareness of the decay of values has its role to play in sales strategy. More and more pure rubbish is marketed. The figurine salt-shaker of Kennedy, complete with "bullet-holes" through which to pour salt, for sale in the supermarket, should be enough to convince anybody, if there is anybody who still needs convincing, how easily a joke which once would have delighted Ravachol or Peter the Painter now merely helps to keep the market going.
Translation - Spanish Siempre te enseñan a bailar por ti mismo en el tiempo débil del mundo oficial, y tienes que seguir tus exigencias hasta su conclusión lógica, no aceptar un compromiso al primer revés. La frenética necesidad de la sociedad de consumo de fabricar nuevas necesidades se aprovecha hábilmente de lo estrambótico, lo estrafalario y lo chocante. El humor negro y la agonía real van apareciendo en Madison Avenue. Flirtear con el no conformismo es una parte integral de los valores que prevalecen. La consciencia de la decadencia de valores tiene un papel que jugar en la estrategia de ventas. La descomposición vende. Más y más basura se comercializa. Los saleros de Kennedy, con agujeros de bala en la cabeza para que salga la sal, de venta en los supermercados, deberían ser suficiente para convencer a cualquiera, si todavía queda alguien por convencer, de lo fácilmente que una broma que habría hecho gracia en su momento a Ravachol o Peter “el pintor” Piatkov, se convierte en algo que simplemente contribuye a que el mercado siga en marcha.
More
Less
Translation education
Master's degree - Escuela de Traductores y Lenguas Modernas de la Universidad Complutense de Madrid
Experience
Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
I have a BA in English from Universidad de La Laguna, specialized in literature. I like sci-fi, horror above all, but I have dealt with, and like to read, any kind of literary genre in English and Spanish.
I have been always a big fan of videogames, and have worked for a major videogames company, translating the videogame itself (onscreen text, dialogues, etc.) and the instructions manual, website, legal texts, etc.
Another fields I can deal with:
-music: I have played, and play, in several bands. I write reviews and interviews for an online music magazine, both in English and Spanish.
-nutrition and gastronomy: since I became vegan I got to read with lots of exhaustive manuals and texts regarding nutrition, health and gastronomy, both in English and Spanish. I am highly interested in these topics.
-IT and technical translations: I have dealt with psychological and sociological, so I am perfectly able to cope with any technical translation without a big content of technical expressions. I have also studied the first year of Computer Studies at Universidad de La Laguna.
-Right now I am translating text with high phylosophical, sociological and political content.
-Legal and economic translations: I am studying a course in Escuela de Traductores Sampere about Legal Translation. I am preparing myself for the Sworn Translator examination next September.
If you want more info about any of these points, feel free to ask.
Keywords: videogame, vegan, vegetarian, political, legal, multimedia, literary, sci-fi, comic, translator. See more.videogame,vegan,vegetarian,political,legal,multimedia,literary,sci-fi,comic,translator,traductor,literario,traducción,proofreading,corrección,videojuegos,music,música,literatura,literaria,nutrition,gastronomy,receta,manual,jurídica. See less.