This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Latvian: Recipe / Recepte General field: Marketing Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - English Gazpacho with Steamed Tiger Prawns
This chilled Spanish-style soup is a perfect dish.
Ingredients
2 red bell peppers, 1 cucumber, 1 onion, 2 garlic cloves, 600ml vegetable stock, 100ml extra virgin olive oil, 30ml red wine vineger, 400g tomatoes, peeled, 2 small slices of white bread, Salt & pepper, Basil, to taste, 12 tiger prawns
Method
Serves 4
1 Peel the peppers with a vegetable peeler, cut in half, and remove seeds. Finely dice 1 of the peppers and cut the other into chunks. Peel and halve the cucumber. Remove the seeds (but save them) and dice one half; cut the other half into chunks.
2 Place all the vegetable chunks in a bowl along with the cucumber seeds. Add the peeled and chopped onion and garlic along with the vegetable stock, olive oil, vinegar, peeled tomatoes and bread slices. Season with salt adn pepper and leave in the refrigerator for at least 2 hours.
3 Pull the basil leaves from their stems and add to the finely diced cucumber and pepper. Place in the refrigerator.
4 Shell and devein the prawns. Season with salt and pepper and place on a baking sheet. Steam on shelf level 3 on Steam setting 2 at 95°C for 15 minutes. Remove from oven and let cool. Purée the chunky vegetables in a blender and season to taste with salt and pepper.
To serve Serve the soup in chilled soup bowls with three prawns per bowl. Sprinkle with the finely-diced vegetables and basil.
Translation - Latvian Gazpačo ar tvaicētām tīģergarnelēm
Izcila atdzesēta spāņu stila zupa.
4 porcijas
1Paprikas nomizo ar dārzeņu mizojamo nazi, pārgriež uz pusēm un izņem sēklas. Vienu no paprikām smalki sakapā, otru sagriež mazliet lielākos gabaliņos. Gurķi nomizo un pārgriež uz pusēm. Izņem sēklas (bet neizmet), un vienu pusi sakapā, otru sagriež mazliet lielākos gabaliņos.
2Gabaliņos sagrieztos dārzeņus liek bļodā kopā ar gurķa sēklām. Pievieno nomizoto un sasmalcināto sīpolu un ķiploku, kā arī dārzeņu buljonu, olīveļļu, etiķi, mizotos tomātus un maizi. Pievieno sāli un piparus un liek ledusskapī uz vismaz 2 stundām.
3 Bazilika lapiņas atdala no kātiņiem un pievieno smalki sakapātajam gurķim un paprikai. Liek ledusskapī.
4 Garneles noloba un notīra. Apkaisa ar sāli un pipariem un kārto uz cepamās plāts. Tvaicē 3. līmeņa plauktā Steam režīma 2. iedaļā 95°C 15 minūtes. Izņem no cepeškrāsns un ļauj atdzist. Gabaliņos sagrieztos dārzeņus sablenderē un pievieno sāli un piparus pēc garšas.
Pasniegšana Zupu pasniedz atdzesētos zupas šķīvjos, katrā ieliekot trīs garneles. Pārkaisa ar smalki sakapātajiem dārzeņiem un baziliku.
English to Latvian: Press release: new product / Informācija medijiem: jauns produkts General field: Marketing Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English Xxx continues to build upon the success of the best-selling xxx franchise, with initial pre-order sales indicating strong adoption among both new and existing consumers. In fact, 54 percent of xxx.com pre-orders are from loyal and engaged customers who have owned two or more devices before ordering xxx. This initial consumer demand is supported by IDC estimates, which predict shipments of fitness trackers will continue to drive a significant portion of the overall wearables category for the next several years.
“We’ve seen amazing consumer reception and strong pre-orders for xxx, which are even better than xxx in its first six weeks, underscoring why the xxx family has been our most popular product line for the past few years,” said John Doe, co-founder and CEO of xxx. “Xxx is our most innovative tracker yet, featuring our most advanced sensor technology, bringing the relative SpO2 sensor to the tracker form factor for the first time. Data from this sensor will feed into the upcoming launch of our xxx sleep beta, which will allow users to better understand metrics like their sleep quality and breathing disturbances. In the future, with FDA approval, this data could be used screen and detect more serious health conditions, such as sleep apnea.”
Translation - Latvian Pulsometrs xxx turpina populārās xxx sērijas veiksmes stāstu - iepriekšējo pasūtījumu skaits liecina par ievērojamu interesi gan esošo, gan jaunu lietotāju vidū. Jāatzīmē, ka 54% no vietnē xxx.com saņemtajiem iepriekšējiem pasūtījumiem ir veikuši lojālie un jau iesaistītie klienti, kam pirms pulsometra xxx pasūtīšanas jau ir piederējušas vismaz divas ierīces. Šis sākotnējais patērētāju pieprasījums arī apstiprina tirgus izpētes uzņēmuma IDC prognozes, ka pulsometri vēl vairākus gadus būs būtiska kopējās nēsājamo ierīču kategorijas daļa.
“Pulsometram xxx mēs redzam lielisku patērētāju atsaucību un spēcīgu iepriekšējo pasūtījumu apjomu, kas pat pārsniedz viedpulksteņa xxx uzrādītos rezultātus tā tirdzniecības pirmajās sešās nedēļās, tādējādi apliecinot, kādēļ xxx ierīču saime ir mūsu populārākā produktu sērija jau vairākus gadus,” stāsta xxx līdzdibinātājs un izpilddirektors Džons Dou (John Doe). “Xxx ir mūsu līdz šim inovatīvākais pulsometrs, tas ir aprīkots ar vismodernāko sensoru tehnoloģiju, pirmo reizi pulsometrā arī izmantojot relatīvā SpO2 sensoru. Šā sensora apkopotie dati tiks izmantoti xxx Sleep programmas beta versijā, kas kļūs pieejama drīzumā un ļaus lietotājiem labāk izprast tādus rādītājus, kā miega kvalitāte un elpošanas traucējumi. Pēc ASV Pārtikas un zāļu pārvaldes atļaujas saņemšanas nākotnē šie dati varētu tikt izmantoti, lai uzraudzītu un atklātu nopietnākus veselības traucējumus, piemēram, miega apnoju.”
Latvian to English: Uztura bagātinātāja apraksts / Dietary supplement description General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - Latvian Lietošana:
Probiotiķis ir pilienu veidā, līdz ar to ērti lietojams gadījumos, ja kapsulu norīšana sagādā grūtības. Maziem bērniem var pilināt tieši mutē vai uz knupja gala, lielākiem bērniem un pieaugušajiem iepilināt karotē vai arī izšķīdināt ēdienā. Pirms katras lietošanas reizes pudelīti sakratīt. Produktu nav nepieciešamas uzglabāt ledusskapī, to var uzglabāt +5 o C – +25o C, ko nodrošina liofilizētā tehnoloģija.
Produktu var lietot antibiotiku kursa laikā vai uzreiz pēc antibiotiku kursa beigām. Antibiotiku lietošanas laikā iesakām konsultēties ar ārstu.
Dienas deva:
1-5 pilieni dienā uzņemot ar ēdienu vai kā ieteicis ārsts. Lai garantētu augstāku baktēriju dzīvotspēju, nav ieteicams produktu lietot kopā ar ēdieniem vai dzērieniem, kas karstāki par 37o C.
Produktu ieteicams lietot gan profilaktiskos nolūkos, gan jau akūtos gadījumos.
Brīdinājumi:
Nepārsniegt ieteicamo dienas devu. Neizmantot uztura bagātinātāju pilnvērtīga un sabalansēta uztura aizvietošanai. Nelietot pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz iepakojuma. Uzglabāt bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.
Nesatur ģenētiski modificētas sastāvdaļas, mākslīgās krāsvielas, lipekli, konservantus, sāli vai raugu. Piemērots veģetāriešiem. Nesatur Eiropas parlamenta un padomes regulā (ES) Nr. 1169/2011 minētos alergēnus.
Translation - English Instructions for use:
The probiotic is in drops, thus it is easy to use if swallowing capsules is difficult. The drops can be administered directly into the mouth or on the pacifier for small children, in a spoon or over food for older children and adults. Shake the bottle before each use. The product does not need to be stored in the refrigerator, thanks to the lyophilization method, it can be stored at +5 o C – +25o C.
The product can be used during or immediately after a course of antibiotics. Please consult your doctor regarding use during an antibiotic course.
Daily dose:
1-5 drops per day, taking with water or according to doctor’s orders. In order to guarantee better survivability of the bacteria, it is not recommended to take the product together with food or drinks hotter than 37o C.
The product is recommended for both prophylactic and acute use.
Warning:
Do not exceed the recommended daily dose. Dietary supplements do not replace a comprehensive and balanced diet. Do not use after the expiration date indicated on the packaging. Keep away from children.
Does not contain genetically modified ingredients, artificial colorants, gluten, preservatives, salt or yeast. Suitable for vegetarians. Does not contain the allergens listed in Regulation (EU) No. 1169/2011 of the European Parliament and of the Council.
Latvian to English: Asociācijas statūti / Statutes of an association General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Latvian 4.nodaļa. Biedru iestāšanās Biedrībā, izstāšanās un izslēgšana.
4.1. Biedrībā var iestāties jebkurš students vai studiju programmas absolvents, iesniedzot noteiktas formas rakstisku pieteikumu. Pieteikuma formu un tam klāt pievienojamo dokumentu sarakstu nosaka Biedrības valde.
4.2. Lēmumu par biedra uzņemšanu Biedrībā pieņem valde. Valdei pieteicēja lūgums ir jāizskata mēneša laikā no visu nepieciešamo dokumentu saņemšanas brīža. Ja pieteicējs iesniegumā norādījis, ka vēlas piedalīties valdes sēdē, kurā izskata pieteicēja lūgumu, ir jāuzaicina pats pieteicējs un jādod viņam vārds sava viedokļa paušanai. Pieteicēja neierašanās nav šķērslis valdes lēmuma pieņemšanai. Valdei motivēts lēmums rakstveidā vai elektroniski jāpaziņo pieteicējam nedēļas laikā no tā pieņemšanas brīža.
4.3. Valdes noraidošo lēmumu pieteicējs rakstveidā var pārsūdzēt biedru kopsapulcei. Ja arī biedru kopsapulce noraida pieteicēja lūgumu, pieteicējs nav uzņemts par Biedrības biedru, un viņš var iesniegt atkārtotu pieteikumu ne ātrāk kā pēc gada.
4.4. Biedrs var jebkurā laikā izstāties no Biedrības, rakstveidā paziņojot par to valdei;
4.5. Biedru var izslēgt no Biedrības ar valdes lēmumu, ja:
4.5.1. biedrs vairāk kā gadu nav nomaksājis biedra naudu;
4.5.2. biedrs nepilda biedru sapulces un valdes lēmumus;
4.5.3. biedrs nepilda savus pienākumu un uzņemtās saistības;
4.5.4. biedrs veic citu darbību, kas ir pretrunā ar šajos statūtos noteikto.
4.6. Jautājumu par Biedrības biedra izslēgšanu valde izskata tuvākās sēdes laikā, uzaicinot izslēdzamo biedru un dodot viņam vārdu sava viedokļa paušanai. Izslēdzamā biedra neierašanās nav šķērslis valdes lēmuma pieņemšanai. Valdei lēmums par biedra izslēgšanu no biedrības un šā lēmuma motivācija jāpaziņo rakstveidā izslēdzamajam biedram piecu dienu laikā no tā pieņemšanas brīža.
4.7. Valdes lēmumu par biedra izslēgšanu biedrs var pārsūdzēt biedru sapulcē.
Translation - English Chapter 4. Procedure for Members to Join, Leave or Be Expelled from the Association.
4.1. Any student or graduate of a study programme may join the Association by submitting a written application of a certain format. The format of the application and list of accompanying documents shall be determined by the board of the Association.
4.2. The decision on accepting a member into the Association shall be taken by the board. The board shall examine an applicant’s application within one month of having received all the required documents. If the applicant has indicated in their application that they would like to attend the board meeting at which their application is examined, the applicant shall be invited to this meeting and given the opportunity to express their opinion. The applicant’s failure to present themselves at the meeting shall not prevent the board from taking a decision. The board shall inform the applicant of its substantiated decision in writing or electronically within one week of taking the decision.
4.3. A board decision to reject the applicant may be appealed to the member assembly. If the member assembly also rejects the applicant’s application, the applicant shall not be admitted into the Association as a member and may reapply for membership no sooner than after one year.
4.4. A member may discontinue their membership to the Association at any time by informing the board of this decision in writing.
4.5. A member shall be expelled from the Association by a decision of the board, if:
4.5.1. the member has failed to pay their membership fee for more than a year;
4.5.2. the member has failed to adhere to decisions taken by the member assembly or the board of the Association;
4.5.3. the member has failed to fulfil their obligations and commitments;
4.5.4. the member is performing other actions which are in contradiction to these by-laws.
4.6. The matter of expelling a member shall be examined by the board at its next meeting, inviting the member in question to the meeting and giving them the opportunity to express their opinion. The failure of the member in question to appear at the board meeting shall not prevent the board from taking a decision. The board shall inform the member of its decision to expel them together with a substantiation of the decision in writing within five days of taking this decision.
4.7. The board’s decision to expel a member may be appealed to the member assembly.
More
Less
Translation education
Other - Latvijas Universitāte
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2010.
Have been working as an interpreter (simultaneous and consecutive) and translator in Latvian and English since 2008. Specializing in marketing, correspondence, political and legal, also technical texts in written translation. In interpreting - conferences, meetings, panel discussions, official events on a variety of subjects - from official presentations, to industry seminars, etc.