Working languages:
English to German
German to English

Jumplanguage
good arguments need good words

Esslingen, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 05:31 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Science (general)Medical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
ZoologyBotany
Environment & EcologyLinguistics

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 80, Questions answered: 65, Questions asked: 6
Glossaries Jumplanguage
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.jumplanguage.eu
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jumplanguage endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Having studied medicine for three years (1995-1998) before I switched to Biology and English (literature and linguistics) to become a teacher. In my English studies, I excelled in translation classes.
I finished Univeristy in 2006 and entered the teaching career. However, I soon realized that teaching huge classes was not my main skill.
Therefore, in 2009 I decided to become a freelance translator, specializing in my sciences (medicine and biology) as well as general texts and literature.
My ties to teaching remain in my private coaching lessons with pupils and students of all ages which I enjoy, not least because they show good results.

My cultural awareness was developed and is still maintained through my friendship with various English speaking people and through trips, mainly to Great Britain.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 84
PRO-level pts: 80


Top languages (PRO)
German to English58
English to German22
Top general fields (PRO)
Medical38
Tech/Engineering8
Science8
Bus/Financial8
Other6
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)24
Zoology8
Livestock / Animal Husbandry6
Ships, Sailing, Maritime4
Tourism & Travel4
Agriculture4
Medical: Cardiology4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, german, translation, medicine, medical, science, biology, botany, zoology, genetics. See more.english, german, translation, medicine, medical, science, biology, botany, zoology, genetics, medical instruments, drugs, health care, studies, linguistics, literature, articles, book, Übersetzung, Medizin, Wissenschaft, Biologie, Botanik, Zoologie, Genetik, medizinische Instrumente, Medikamente, Krankenpflege, Studien, Linguistik, Literatur, Artikel, Buch. See less.


Profile last updated
Aug 25, 2012



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs