Working languages:
German to English
French to English

peterbanki
Commercial and Scholarly Translator

Australia
Local time: 17:23 AEST (GMT+10)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
JournalismMining & Minerals / Gems
Education / PedagogyLaw (general)
Philosophy
Payment methods accepted Wire transfer, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Memberships N/A
Software Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Bio
Hello

I am a professionally accredited translator working from French into my native English, based in Sydney, Australia, with years of experience in a variety of subject areas, including:
- theoretical (scholarly articles)
- legal (contracts)
- commercial
- artistic (film texts)

I have tertiary qualifications B.A. (Hons), D.E.A. (Diplôme d'études approfondies) in Philosophy from the Université Marc Bloch in Strasbourg, and a Doctorate in German from New York University. I have also lived and studied in France for lengthy periods, with regular visits in between.

My research and technical skills are excellent: I am proficient in handling various kinds of files and have a good grasp of the general principles of editing and layout.

Sydney is around 8 hours ahead of many parts of Europe, and even further ahead of locations in the US. This can be an advantage for work that needs to be ready "overnight" or shortly after a weekend.

I'm happy to negotiate rates taking volume and technical difficulty into account and provide samples of work in particular areas.

Hope to hear from you soon!

Peter
Keywords: legal commercial scholarly


Profile last updated
May 9, 2015



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs