This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Medical: Cardiology
Psychology
Automotive / Cars & Trucks
Biology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Genetics
Medical (general)
Medical: Health Care
Nutrition
Also works in:
Medical: Pharmaceuticals
More
Less
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Wire transfer, Check
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Arabic: A dosage form
Source text - English A dosage form is the physical form of a dose of a chemical compound used as a drug or medication for administration or consumption.Dosage forms include pill, tablet, or capsule, drink or syrup, aerosol, liquid injection, pure powder or solid
crystal .
Translation - Arabic الشكل الدوائى هو الشكل الفىزىائى لجرعة مركب كيميائى ىستخدم كدواء أو علاج للتعاطى أو الاستهلاك. الأشكال الدوائىة تشمل:الحبوب,الاقراص,أو الكبسولات,الأشربة,البخاخات,سوائل الحقن,البودرة النقية او البللورات الصلبة
French to Arabic: Pharmacodynamie
Source text - French Pharmacodynamie
Partie de la pharmacologie qui étudie les effets, sur les êtres vivants, des médicaments
ou de toute molécule chimique qu’elle soit d’origine naturelle ou synthétique. Cette
branche de la pharmacologie étudie les effets des médicaments sur l'organisme, que
ces effets soient bénéfiques ou indésirables. La pharmacodynamie essaie de les
quantifier et de les relier à la dose administrée ou aux paramètres pharmacocinétiques.
Pour tous les médicaments, il existe, entre la dose et les effets enregistrés, une relation
complexe et difficile à établir : en dessous d'une certaine dose, le produit est inefficace,
au-delà d'une autre sa toxicité devient excessive. Ce sont les effets toxiques que l'on quantifie le plus aisément pour les mettre en relation avec les données
pharmacocinétiques comme l'exposition au médicament.
Translation - Arabic التأثير الدوائى
هو جزء من علم الأدوية يختص بدراسة التأثيرات على الكائنات الحية, الأدوية ,أو كل الجزيئات الكيميائية سواء كانت من مصدر طبيعى أوتخليقى.
هذا الفرع من علم الأدوية يدرس تأثيرات الأدوية على الكائن الحى ما اذا كانت هذه التأثيرات مفيدة أو غير مرغوب فيها. الحركة الدوائية تحاول تقنينها وربطها بالجرعة المتناولة أو بمعايير الحركة الدوائية.
لكل الأدوية, يوجد علاقة معقدة و صعبة التحديد بين الجرعة والتأثيرات المسجلة: تحت جرعة معينة, المنتج غير فعال وفوق جرعة أخرى,تصبح السمية مفرطة.
انها الاثار السمية الأكثر سهولة فى التقينن لربطها بمعطيات الحركة الدوائية مثل التعرض للدواء.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - la chambre de commerce de Paris
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume
CV available upon request
Bio
About me:
I am an Egyptian pharmacist holding a Canadian PR, my native language is Arabic, I have started learning French in the age of 4, and English in the age of 10.
When I was young, I worked hardly to improve my languages level by reading and watching TV in other languages rather than Arabic and by travelling to Europe and Canada.
I learned pharmacy in English language for 5 years.
I followed several courses of French language with the French centre of culture and cooperation in Egypt.
I obtained a Master Degree in «Methods of clinical research» with Bordeaux 2 University, France.
I obtained a Diploma in medical French with: « La chambre de commerce de Paris, France».
I attended several workshops «5», to learn how to teach online, how to put your course online, how to use the tools of a Platform to teach, how to create a website…
I worked in an international drug company «Glaxo,Egypt», as a pharmacist and as pharmacy inspector with the USAID in Egypt.
I practice Translation as a freelancer from about 8 or 9 years.
I work as a course designer and online tutor in an e-learning Master Degree from 2008.
I teach Pharmacology for post-graduate students in English.
I like drawing, decoration, music, translation and teaching.
Keywords: French to Arabic translation, English to Arabic translation, Arabic to French translation, Arabic to English translation medicine, pharmacy, biology, pharmacology, clinical, health, biochemistry. See more.French to Arabic translation, English to Arabic translation, Arabic to French translation, Arabic to English translation medicine, pharmacy, biology, pharmacology, clinical, health, biochemistry, neurobiology, genetics, nutrition, pharmaceuticals, anatomy, chemistry, toxicology, nuclear energy, environment, pollution, veterinary, cosmetics, waste treatment, water treatment, dosage forms, .
médecine, pharmacie, biologie, pharmacologie, clinique, santé, biochimie, neurobiologie, génétiques, nutrition, pharmaceutics, anatomie, chimie, toxicologie, déchets, produits cosmetiques, psychologie, psychiatrie, santé, sémiologie, recherches cliniques, recyclage, sciences de l'environnement, traitement des eaux usées, vétérinaire, English, French, Arabic كيمياء، كيمياء حيوية،علم النبات،علم الحيوان، مواشي، طب، صحة عامة، طب أطفال، أمراض القلب،طب النساء والتوليد،عظام، باطنة،غدد صماء، لاصماء، أمراض الدم،تغذية، تجميل،جلدية، أبحاث،تجارب عملية، بيئة، طب بيطري، تلوث، إ أدوية، وصفات علاجية، هرمونات، فيزياء، ه،, .. See less.