This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish: IBM Maximo General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English You use the Chart of Accounts application to identify GL accounts. By using GL Account Configuration in the Database Configuration application, you can configure the application to use the GL accounts in your external financial system. Using the same account structure, the application can work interactively with your external financial system. To ensure that your system represents your external financial system GL accounts properly, check the Chart of Accounts application, which displays the GL accounts.
For more information about using the Chart of Accounts application, see the System Administrator Guide.
Translation - Polish Za pomocą aplikacji Plan kont można identyfikować konta KG. Konfiguracja konta KG w aplikacji Konfiguracja bazy danych służy do konfigurowania aplikacji w celu użycia kont KG w zewnętrznym systemie finansowym. Użycie tej samej struktury konta umożliwia aplikacji interaktywną współpracę z zewnętrznym systemem finansowym. Aby zapewnić właściwą reprezentację kont KG zewnętrznego systemu finansowego w systemie, należy sprawdzić aplikację Plan kont, w której wyświetlane są konta KG.
Więcej informacji o korzystaniu z aplikacji Plan kont znajduje się w Podręczniku administratora systemu.
English to Polish: Lausitz Production Network General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - English The set up and execution of application software remains in the security container and thus within the domain and under the control of the encapsulated area. From outside, users can only access proxy systems (Citrix Secure Gateway, Citrix Access Gateway) in the demilitarized zone (DMZ) of the fire wall using an SSL protocol (Fig. 4). These proxies are only used for encrypted transmission from the screen, keyboard and mouse of applications on Citrix servers in the inside network. They simplify the rules of the firewalls to a large extent since only the proxies with the ports necessary for Citrix communication are registered as authorized hosts. In day to day use, the concept is quite simple to present: Internal and external employees have a personalized account which provides them with access to all applications and data via a Web interface. This access is granted by the application managers in charge in the production areas using a workspace management tool. Direct access to systems in the production areas is blocked by the firewall systems.
Translation - Polish Architektura bezpieczeństwa kończy się na rygorystycznym przetwarzaniu na serwerze lub na centralnych, zdalnie sterowanych komputerach wewnątrz kontenera bezpieczeństwa. Dzięki nim program jest wykonywany w obrębie kontenera, a one same stanowią jedyne systemy, dla których dozwolona jest komunikacja z wewnątrz kontenera –zazwyczaj wyłącznie transmisja zmian ekranu, naciśnięcia klawiszy i ruchów myszy. Instalowanie i wykonywanie oprogramowania użytkowego ma miejsce w kontenerze bezpieczeństwa, a zarazem w domenie, i podlega kontroli obszaru obudowanego. Z zewnątrz użytkownicy uzyskują tylko dostęp do systemów dostępu proxy (bramy Citrix Secure Gateway, Citrix Access Gateway) w strefie zdemilitaryzowanej (DMZ) firewalla, posługując się protokołem SSL (Rys. 4). Te proxy są używane tylko do szyfrowanej transmisji z ekranu, klawiatury i myszy z aplikacji na serwerach Citrix w sieci wewnętrznej. W znacznym stopniu upraszczają one reguły firewallów, ponieważ tylko proxy z portami koniecznymi do komunikacji Citrix są rejestrowane jako autoryzowane hosta.
W codziennym użytkowaniu, projekt jest prosty do przedstawienia: Pracownicy zewnętrzni i wewnętrzni posiadają spersonalizowane konto, które umożliwia im dostęp do wszystkich aplikacji i danych poprzez interfejs Web. Dostęp ten jest udzielany przez kierowników aplikacji w obszarach produkcyjnych przy pomocy narzędzia zarządzania obszarami roboczymi. Systemy firewall blokują bezpośredni dostęp do systemów w obszarach produkcyjnych.
English to Polish: Obstetrics Birth in vertical positions General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English PATHOLOGY AND NATURAL BIRTH
Premature rupture of membrane.
Induction – stimulation.
Meconial fluid.
Fetal suffering – NB with low Apgar .
Slow Dilatation – Dystocia of descension.
Limited pelvis.
Ig. Over 35yrs or Precocious.
Anterior c-section.
Twinpregnancies.
Secundary lesions.
Toxemia.
Infections.
Translation - Polish PATOLOGIA A PORÓD NATURALNY
Przedwczesne pęknięcie błon płodowych.
Indukcja - stymulacja.
Zielony płyn owodniowy.
Stan zagrożenia płodu - noworodek z niską oceną Apgar.
Powolne rozwarcie – zaburzenia procesu obniżania.
Zwężona miednica.
Pierwiastka. Ponad 35 lat lub młodociana.
Wcześniejsze cesarskie cięcie.
Ciąża bliźniacza.
Obrażenia porodowe.
Toksemia.
Infekcje.
English to Polish: Living by faith - script General field: Other Detailed field: Religion
Source text - English Jesus had said that in this new kingdom, all that we could receive and all that would be done unto us was through the power of faith and the Apostle Paul goes on to say that the very mode of life in God’s kingdom would be faith. The righteous man would live by faith. That is, if we are to have any true spiritual life and power from heaven, it will flow into our lives by faith!
Paul was so passionate about this topic of faith that he spoke of it 161 times in his writings. He knew the secret that where faith is, there is great spiritual life and where there in NO faith, there is only outward religious tradition.
Translation - Polish Jezus powiedział, że w Jego nowoustanowionym królestwie, wszystko co możemy otrzymać i wszystko, co się wydarzy, stanie się przez moc wiary, a apostoł Paweł kontynuuje tę myśl, mówiąc, że wiara jest stylem życia w Bożym Królestwie. Sprawiedliwy z wiary żyć będzie. Oznacza to, że jeśli chcemy mieć w ogóle jakiekolwiek prawdziwe życie duchowe i moc z nieba, to one wpłyną do naszego życia przez wiarę!
Paweł pisał na ten temat z taką pasją, że poruszył go aż 161 razy. Poznał tajemnicę, która mówi, że gdzie jest wiara, tam jest życie duchowe, a gdzie NIE ma wiary, pozostaje tylko tradycja religijna.
More
Less
Translation education
Master's degree - Adam Mickiewicz University in Poznan
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
O mnie
Tytuł magistra filologii angielskiej uzyskałam na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Ukończyłam również specjalizację: tłumaczenie konferencyjne. W ramach specjalizacji miałam okazję tłumaczyć symultanicznie i konsekutywnie z wielu dziedzin kilkanaście godzin tygodniowo. Wysoką jakość specjalizacji tłumaczeniowej na filologii angielskiej UAM zapewniają wykładowcy, którzy są czynnymi zawodowo tłumaczami konferencyjnymi (m.in. tłumaczyli podczas konferencji klimatycznej ONZ w Poznaniu w grudniu 2008r.) oraz Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych (przedstawiciele Unii niejednokrotnie goszczą na zajęciach oraz są obecni na egzaminach końcowych). Podczas zajęć uzyskałam szeroką wiedzę o instytucjach europejskich oraz światowych, Dyrekcjach Generalnych UE (m.in. o programach operacyjnych, funduszach strukturalnych, Wspólna Polityka Rolna itd.), jak również podstawowe informacje z takich dziedzin jak ekologia, innowacje, technologia, biznes, handel czy prawo. Współpracowałam również z biurem tłumaczeń Ryszard Jarża Translations we Wrocławiu, które specjalizuje się w tłumaczeniu technicznym i lokalizacji oprogramowania. W biurze zdobyłam podstawowe umiejętności obsługi narzędzi CAT (np. Trados czy Idiom) oraz doświadczenie w tłumaczeniu z dziedziny IT. Obecnie prowadzę własną działalność gospodarczą.
About me
I graduated from Adam Mickiewicz University with a degree in English studies. I participated in the Conference Interpreting Programme organized by the Poznań School of English (at AM Univeristy). The interpreting programme included courses in Polish<>English consecutive and simultaneous interpreting on many topics. The high quality of the courses is guaranteed by tutors who are active interpreters (e.g. they interpreted at the UN Climate Conference in Poznań, December 2008) and DG Interpretation (representatives of the EU supervised the classes and were members of the final examination board). Thanks to the conference interpreting programme I have aquired a broad knowledge on European and world organizations and the EU (e.g. Directorates General, cohesion policy, operational programmes, structural funds, common agricultural policy). Also, I had many opportunities to interpret speeches in such areas as ecology, innovation, business, commerce and law. Among others, I worked for Ryszard Jarża Translations agency (Wrocław) where I translated technical texts, IT instructions and manuals. I also learned to work with CAT tools (e.g. Trados, tagEditor, IBM TM, Idiom). Now I run my own business activity.
I am interested in the following areas:
- the European Union
- ecology
- IT
- politics
- sport (especially football)
- religion
- tourism
- agriculture
- marketing
- history
- geography
Keywords: English, Polish, interpreting, interpreter, interpretation, sport, football, translate, translation, ecology. See more.English, Polish, interpreting, interpreter, interpretation, sport, football, translate, translation, ecology, European Union, EU, Christianity, religion, angielski, polski, tłumacz, ustne, symultaniczne, konsekutywne, eokolgia, Unia Europejska, religia, chrześcijański. See less.