Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Marco Castan
Legal, Marketing, Transcreation

Spain
Local time: 20:27 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)Economics
GeographyHistory
Tourism & TravelInvestment / Securities
International Org/Dev/CoopLaw (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - MA in INSTITUTIONAL TRANSLATION (Economic, Legal, International Organisations)
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Official Sworn Translator- Ministry of Foreign Aff)
English to Spanish (University Degree in Translation and Interpreting )
French to Spanish (University Degree in Translation and Interpreting)
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Catscradle, Powerpoint, Trados Studio
Website https://marcocastantranslations.wordpress.com
Professional practices Marco Castan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am an experienced and qualified
Translator-Interpreter, University Educated with a Ba(Hons) in Translation and
Interpreting Studies and a MA in Institutional Translation.

Reliable, strong committed with an eye for
detail and a  professional background for more than 10 years in different
translation and interpreting projects in the following fields:

◦ Legal, Economics,

◦ European Union,

◦ Marketing and Banking,

◦ Tourism,

◦ Institutional, Corporative and Political aspects-related issues,

◦ Technical translations and user manuals

◦ Transcreation and localization of Multilingual Web contents.

◦ Community and Court  Interprete

LANGUAGE PAIRS:

EN/FR >ES 


Keywords: SPANISH SWORN TRANSLATOR


Profile last updated
Dec 5, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs