This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified) English to Chinese (MA (Dist) Hong Kong Baptist University, verified) Chinese to English (MA (Dist) Hong Kong Baptist University, verified) English to Chinese (BA (Hons) City University of Hong Kong, verified) Chinese to English (BA (Hons) City University of Hong Kong, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Based in Toronto, Ontario and educated in Hong Kong with an MA (distinction) and BA (Hons) in translation, I received extensive training in translating from English into Traditional/Simplified Chinese and vice versa. In addition to speaking Cantonese and Mandarin Chinese, I have attained native-like proficiency in English, as demonstrated by my full score of 120/120 in TOEFL iBT in 2018. I also speak intermediate French.
I had 6 years of full-time experience as an English-Chinese translator with the Government of Hong Kong SAR. Besides handling a high volume of translation and editing tasks and meeting all deadlines, I benefitted hugely from the feedback and advice provided by a team of senior translation managers. My philosophy is to strive for perfection, and my work has been held in high regard by my manager and teammates. It is for this reason that I managed to pass the Chartered Institute of Linguists (UK)'s prestigious DipTrans exam (https://www.ciol.org.uk/diptrans) with two distinctions and as the best candidate in Hong Kong in 2017 (https://www.ciol.org.uk/ciol-hong-kong-and-china-visit).
With broad general knowledge, I am willing to work on different text types and subjects. In terms of specialized areas, with a distinction in scientific translation in DipTrans, I have experience in serving returning clients in the areas of public health and pharmaceutical research. I am also supplementing my pass in business translation in DipTrans by pursuing a Graduate Certificate in Financial Services Compliance Administration in Toronto, which has been helpful to me as I handle banking-related translation for a Hong Kong-based global bank and a Big 5 Bank in Canada.
I am committed to ensuring the highest levels of professional standards and a prompt turnaround of your document translation. Please do not hesitate to discuss with me further.
As at Jan 2022, my regular clients include -
Finance: a Big 5 Canadian Bank & a global bank based in Hong Kong Public Admin: a major thinktank & an NGO committed to environmental conservation, both from Hong Kong US: state and local public health agencies, law enforcement agencies, Departments of Education Corporates: a major international airline, a leading Korean carmaker, a French gaming giant, a multinational pharmaceutical giant, a Canadian fintech startup etc.