This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: trip for translators and their families

June 25, 2011, 8:00 am
EcuadorCuencaIn personEnglish


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (3) / Confirmed: 2
Name NoteWill Attend
Cornelia Haase  \"Organizer\" \"Reporter\" !Ojalá nos reunamos un buen número, para estrechar más nuestro lazo de amistad!  y
Ma.Elena Carrión de Medina  \"Photographer\" Será lindo compartir con los colegas y sus familias. Esperamos tener un buen tiempo juntos!!  y
Evelyn Dench   ...  


Postings about this event


Powwow: Cuenca - Ecuador
Ma.Elena Carrión de Medina
Ma.Elena Carrión de Medina  Identity Verified
Ecuador
Local time: 13:18
English to Spanish
+ ...
Información del evento May 26, 2011

Almuerzo y paseo familiar para traductores e intérpretes.
Fecha: sábado 25 de junio de 2011
Hora: 13:00 - 17:00
Lugar: Hostería Caballo Campana - http://www.caballocampana.com/
Valor del almuerzo: Adultos $10.50 - Niños $7.00 (Más IVA y servicios)
Nota adicional: Cada familia/individuo paga sus consumos.

¡Los esperamos!


 
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 13:18
English to Spanish
+ ...
Powwow en Cuenca, Ecuador May 26, 2011

Hola Ma. Elena,

¡Felicitaciones por tu iniciativa! Espero que puedan asistir bastantes colegas de la región.

Saludos,
Patricia


 
Ma.Elena Carrión de Medina
Ma.Elena Carrión de Medina  Identity Verified
Ecuador
Local time: 13:18
English to Spanish
+ ...
Gracias! May 27, 2011

Gracias Patricia!

En realidad fue iniciativa de varios colegas, yo simplemente estoy ayudando a organizar.

También espero que muchos colegas puedan asistir!! : )

Saludos y abrazos desde Cuenca,

Elena


 
Cornelia Haase
Cornelia Haase  Identity Verified
Local time: 13:18
Dutch to Spanish
+ ...
Paseo postergado Jun 21, 2011

En vista de que la gran mayorída de los colegas nos comunicaron que no pueden asistir al paseo en la fecha programada, hemos decidido postergarlo hasta después de las vacaciones. Probablemente será en la primera semana de octubre, para celebrar el Día del Traductor. Esperamos contar con una asistencia masiva para entonces.

Nellie


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.