Pages in topic:   [1 2] >
Traductor/agencia en España que no paga
Thread poster: Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
Aug 12, 2015

Buenos días:

Hace tiempo que no me pasa esto, y especialmente desde que estoy en Proz, así que necesito un consejo.

A principios de mayo, requirió mis servicios un traductor/agencia, radicada en España, con entrada correcta en Blue Board; llegamos a un acuerdo sobre el precio (le parecí muy cara, así que le hice una "oferta de bienvenida") y entregué a tiempo la traducción.

A los dos-tres días remití la factura por unos 132 euros.

A t
... See more
Buenos días:

Hace tiempo que no me pasa esto, y especialmente desde que estoy en Proz, así que necesito un consejo.

A principios de mayo, requirió mis servicios un traductor/agencia, radicada en España, con entrada correcta en Blue Board; llegamos a un acuerdo sobre el precio (le parecí muy cara, así que le hice una "oferta de bienvenida") y entregué a tiempo la traducción.

A los dos-tres días remití la factura por unos 132 euros.

A todo esto, por su parte, la comunicación era muy lenta: tardaba unos días en contestar cualquier cosa o dar acuse de recibo.

La factura lleva fecha del 8 de mayo. No suelo especificar plazo de pago, pero me atengo a la ley española 11/2013 de 26 de julio, que prevé un plazo máximo de pago a acreedores de 60 días. Yo suelo enviar "recordatorio" de pago cuando pasan dos meses (la mayoría de mis clientes pagan antes, claro).

A esta persona le he enviado ya tres recordatorios: 10 julio (dos meses después de facturar), 22 de julio y 11 de agosto (ayer). No me responde a los mails.

Previendo que hubiera causa de fuerza mayor, ayer verifiqué si en Proz tenía actividad, y su última actividad fue a finales de julio.

¿Sigo insistiendo? ¿Le pongo ya un comentario negativo en el Blue Board?

¿Qué haríais/hacéis vosotros en estos casos?

Muchas gracias por anticipado.
Collapse


 
Araceli Arola
Araceli Arola  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
Blueboard Aug 12, 2015

Hola:
Siento mucho esta situación.

He leído en las propias entradas del Blueboard que algunos pagos retrasados se han saldado precisamente poco después de poner un comentario negativo.

Yo lo haría así, y luego le avisaría por email a hechos consumados.

¡Mucha suerte!

[Editado a las 2015-08-12 09:13 GMT]


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Blue Board Aug 12, 2015

Araceli Arola wrote:

(...) algunos pagos retrasados se han saldado precisamente poco después de poner un comentario negativo.

Yo lo haría así, y luego le avisaría por email a hechos consumados.



Me parece terrible que haya que llegar a eso, pero tienes razón entonces.
Gracias por tu consejo.


 
Jennifer Forbes
Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 02:09
French to English
+ ...
In memoriam
¿Contabilidad de vacaciones? Aug 12, 2015

Olá Susana,
Lamento yo también tu situación.
Visto que estamos en el mes de agosto ¿es posible que la contabilidad de la agencia esté de vacaciones?
No sé si es así en España, pero pasa bastante amenudo con agencias en Francia donde parece que la mitad de la población está ausente de su trabajo durante la mayor parte del mes. Sé que eso no es un buen pretexto para no pagar las facturas, pero es posible.
Te aconsejo de telefonearlos. Como tú y la agencia están
... See more
Olá Susana,
Lamento yo también tu situación.
Visto que estamos en el mes de agosto ¿es posible que la contabilidad de la agencia esté de vacaciones?
No sé si es así en España, pero pasa bastante amenudo con agencias en Francia donde parece que la mitad de la población está ausente de su trabajo durante la mayor parte del mes. Sé que eso no es un buen pretexto para no pagar las facturas, pero es posible.
Te aconsejo de telefonearlos. Como tú y la agencia están en el mismo país, una llamada no debería costar mucho. Así, por lo menos, sabrías si hay alguién en la oficina y, quizás, conseguirías una explicación del retraso.
Buena suerte, de todos modos.
Collapse


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
En fin... Aug 12, 2015

Jenny Forbes wrote:

(...) Visto que estamos en el mes de agosto ¿es posible que la contabilidad de la agencia esté de vacaciones?
(...) Te aconsejo de telefonearlos. Como tú y la agencia están en el mismo país, una llamada no debería costar mucho. Así, por lo menos, sabrías si hay alguién en la oficina y, quizás, conseguirías una explicación del retraso.


Hola, Jenny.

La verdad es que tienen la factura desde mayo y mi primer recordatorio fue en julio, así que lo de agosto no se sostiene, por mucho que ellos lo puedan desear.

Muchas personas me dicen que llame, pero siempre escribo porque 1. lo escrito queda registrado 2. porque si no, me empieza a costar dinero extra y 3. por qué no decirlo, a la gente que no paga no le parece violento, pero a la gente que reclamamos nos suele parecer desagradable.

En fin...

Supongo que tendré que llamar (opinión de Jenny) y si no es fructífero o me dan largas, poner un comentario negativo en el Blue Board (opinión de Araceli).

Gracias a las dos.


 
Merab Dekano
Merab Dekano  Identity Verified
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Yo no lo dejaría Aug 12, 2015

Hola, Susana:

Ante todo, comentarte que es, en efecto, desagradable tener que estar perdiendo el tiempo en asuntos que deberían marchar por sí solos. Ahora bien, si tocara, yo haría lo siguiente:

1. Puesto que no contestó a tu recordatorio por escrito, intentaría llamar por teléfono.
2. Si no lo consiguiese, enviaría un burofax a su domicilio social.
3. Si no diera señales de vida, acudiría a un abogado especializado en cobros para que le remitiera
... See more
Hola, Susana:

Ante todo, comentarte que es, en efecto, desagradable tener que estar perdiendo el tiempo en asuntos que deberían marchar por sí solos. Ahora bien, si tocara, yo haría lo siguiente:

1. Puesto que no contestó a tu recordatorio por escrito, intentaría llamar por teléfono.
2. Si no lo consiguiese, enviaría un burofax a su domicilio social.
3. Si no diera señales de vida, acudiría a un abogado especializado en cobros para que le remitiera una carta con una propuesta "amistosa".
4. Si esto tampoco funcionara, acudiría al juzgado.

La idea es no dejarlo pasar, como si nada. Esa clase de "emprendedores" piensan: "si cuela, santas pascuas; si te vi no me acuerdo. Ahora si me achuchan, tendré que pagar, qué remedio".

Y desde luego, una evaluación "negativisísisima" en Blue Board (¿qué podría ser más negativo que ignorar una factura legítima?). Obviamente, "nunca mais", aunque se disculpe en plan: "me pilló el tema en Lanzarote con mi familia". Es que en Lanzarote hay cobertura y un empresario que no revise su correo cuando esté de vacaciones, simplemente no lo es.
Collapse


 
Álvaro Espantaleón Moreno
Álvaro Espantaleón Moreno  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
Member (2015)
English to Spanish
Cuidado con los costes Aug 12, 2015

Bueno, el tema es que un burofax te puede costar entre 20 y 30 euros y el abogado no va a trabajar gratis, y estamos hablando de una deuda de 132 euros.

En tal caso, yo enviaría una carta certificada con acuse y luego pondría un Monitorio por carta.


 
Nele Van den Broeck
Nele Van den Broeck  Identity Verified
Belgium
Local time: 03:09
French to Dutch
+ ...
Estas segura que esta persona todavia trabaja alli? Aug 12, 2015

Hola Susana:
Estas segura que esta persona al quien estas enviando correos electronicos todavia trabaja alli? En la compañia donde trabajo, cada x meses pasa que recibimos quejas porque hay una persona que no contesta... En la mayoria de los casos, la persona ya no trabaja por nuestra compañia (es una empresa juridica, donde hay muchas personas que solamente trabajan aqui durante un periodo limitado y después buscan otro trabajo) pero por una razon que no entiendo, los clientes no recib
... See more
Hola Susana:
Estas segura que esta persona al quien estas enviando correos electronicos todavia trabaja alli? En la compañia donde trabajo, cada x meses pasa que recibimos quejas porque hay una persona que no contesta... En la mayoria de los casos, la persona ya no trabaja por nuestra compañia (es una empresa juridica, donde hay muchas personas que solamente trabajan aqui durante un periodo limitado y después buscan otro trabajo) pero por una razon que no entiendo, los clientes no reciben una notificacion de este cambio...
Espero para tí que solamente es esto, entonces podrias solucionarlo llamando por teléfono...
Collapse


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Burofax y abogado Aug 12, 2015

Merab Dekano wrote:
2. Si no lo consiguiese, enviaría un burofax a su domicilio social.
3. Si no diera señales de vida, acudiría a un abogado especializado en cobros para que le remitiera una carta con una propuesta "amistosa".


Hola, Merab

Buena idea la del burofax, pero siempre estamos con no incurrir en más gastos. Supongo que tendré que esperar a que vuelva mi gestor de vacaciones (¡en septiembre!), porque el asunto del abogado, ya ni me lo planteo dado el importe que es.

Desde luego, no lo voy a dejar.

Muchas gracias por tus comentarios


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Carta Aug 12, 2015

Alvaro Espantaleon wrote:

En tal caso, yo enviaría una carta certificada con acuse y luego pondría un Monitorio por carta.


Sí, esto es más barato. Pero me pregunto si el mail no tiene la misma validez legal para estos asuntos.

Gracias, Álvaro.


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Dirección Aug 12, 2015

Nele Van den Broeck wrote:

Hola Susana:
Estas segura que esta persona al quien estas enviando correos electronicos todavia trabaja alli?


Hola, Nele.

Creo que se trata de su propia casa porque es un Traductor/agencia (como hay tantos). Solo tiene un móvil y una dirección. La verdad es que ni siquiera sé si sigue durmiendo allí)


 
Álvaro Espantaleón Moreno
Álvaro Espantaleón Moreno  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
Member (2015)
English to Spanish
Supongo que sí Aug 12, 2015

Susana E. Cano Méndez wrote:

Alvaro Espantaleon wrote:

En tal caso, yo enviaría una carta certificada con acuse y luego pondría un Monitorio por carta.


Sí, esto es más barato. Pero me pregunto si el mail no tiene la misma validez legal para estos asuntos.

Gracias, Álvaro.


Para poner un Monitorio necesitas un principio de prueba de la deuda. Lo normal es que con unos cuantos pantallazos y tu factura te lo admitan a trámite sin problemas.


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Monitorio Aug 12, 2015

Alvaro Espantaleon wrote:

Para poner un Monitorio necesitas un principio de prueba de la deuda. Lo normal es que con unos cuantos pantallazos y tu factura te lo admitan a trámite sin problemas.


Perfecto, gracias.


 
Giovanna Alessandra Meloni
Giovanna Alessandra Meloni  Identity Verified
Italy
Local time: 03:09
Spanish to Italian
+ ...
SITE LOCALIZER
... Aug 13, 2015

Yo ententaria llamar por telefono, si no lo consigue, enviaria una carta certficada.
No lo creo, pero quizas que paso algo y por cualquier razon nadie vio tu factura o esta "se perdio".

Acerca la BB de proz, podrias dejarlo ahora, explicando que todavia no te han pagado, pero yo esperaria, y en caso al final te paguen, dejaria mi comentario hablando del retraso en el pago.


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mi plan Aug 13, 2015

Giovanna Alessandra Meloni wrote:

Yo ententaria llamar por telefono, si no lo consigue, enviaria una carta certficada.
No lo creo, pero quizas que paso algo y por cualquier razon nadie vio tu factura o esta "se perdio".

Acerca la BB de proz, podrias dejarlo ahora, explicando que todavia no te han pagado, pero yo esperaria, y en caso al final te paguen, dejaria mi comentario hablando del retraso en el pago.


Muchas gracias, Giovanna.

Por ahora, he pensado hacer lo siguiente:

1. Voy a llamar, efectivamente, como me decís casi todos.
2. Si no consigo nada, dejaré el comentario en BB.
3. En septiembre, cuando vuelva mi gestor, le preguntaré por dónde seguir (monitorio etc.).

Tengo la esperanza, como ya se ha dicho aquí, de no tener que llegar al 3.

Gracias a todos.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductor/agencia en España que no paga







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »