Translation glossary: legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 451-500 of 751
« Prev Next »
 
modalità canalizzatamodalité canalisée 
Italian to French
munito degli occorrenti poteri in forza di procura a rogito Notaiomuni des pouvoirs requis en vertu d'une procuration établie par acte notarié 
Italian to French
N.XXX di Repertorio - N. XXX di raccoltan°...de répertoire - n°.. de recueil 
Italian to French
nantissement inscrit à l'encontregaranzia iscritta contro/a carico 
French to Italian
n’aurait-elle été prise en cours d’information qu’il appartientqualora non sia stata presa alcuna decisione in fase istruttoria, spetta... 
French to Italian
ne assume la consegna ad ogni effetto di leggeil en accepte la livraison pour ce que de droit 
Italian to French
ne fait droit à la demande que dans la mesureaccoglie la domanda solo nella misura ... 
French to Italian
ne nécessite d'être mise en oeuvrenon richiede di essere attuata 
French to Italian
ne pas compléter et signer lorsque les renseignements de l\'état civilastenersi dal compilare et firmare se le informazioni dello stato civile 
French to Italian
ne seraient pas exacteserano apparentemente inesatte 
French to Italian
nel caso in cui l\'interessato dichiari, in fondo al documento, chedans le cas où l'intéressé déclaterait, au bas de la page, que 
Italian to French
Nel dettaglio va tenuto contoEn pratique, il faut prendre en compte 
Italian to French
nell’ipotesi di provvedimenti non emanabili dal Collegio Arbitraledans l'hypothèse de dispositions ne pouvant être émises (/ prononcées) par le collège arbitral 
Italian to French
nominativi da Voipour des noms de clients procurés par vous 
Italian to French
non emploinon impiego 
French to Italian
Non di area medicaNON MED 
Italian to French
Non equivocabileNon équivoque 
Italian to French
non poste in essereopérations non réalisées 
Italian to French
non può dirsi che il modulo organizzativo della società mistaon ne peut dire que la forme (/ le modèle) d'organisation de la société mixte 
Italian to French
non rimangono derogati dalla chiamata in causa di soggetto da cui..ne subissent pas de dérogation par la mise en cause d'une personne dont... 
Italian to French
non solo all’economia dei giudizipas seulement à économie des jugements 
Italian to French
notaire en 2°secondo notaio 
French to Italian
notaire substituantnotaio supplente 
French to Italian
notariats...notariatstudi...notariato 
French to Italian
Nous accusons réceptionaccusiamo ricevuta 
French to Italian
Nous avons fait procéderAbbiamo disposto 
French to Italian
NR. ORD.Numéro d'Ordre (ou de dossier) 
Italian to French
nulla fattualeabsence totale de preuves 
Italian to French
Nulla per le speseRien pour les frais et dépens 
Italian to French
numéro XX en coursin corso (di iscrizione) 
French to Italian
obtenir un titre au fondottenere/acquisire un titolo nel merito 
French to Italian
ogni altro reato eventualmente ravvisabiletout autre délit éventuellement identifiable 
Italian to French
omessane la lettura per espressa dispensa avutante dal comparenteen en ayant omis la lecture par dispense expresse obtenue de la partie comparante 
Italian to French
on y vient pour 90 minutes et on y reste 3 jours !ci vieni per 90 minuti e ci resti 3 giorni! 
French to Italian
onerarecharger 
Italian to French
onere del presuppostola charge de la présomption de l'mposition 
Italian to French
oneri concessorifrais de concession 
Italian to French
oneri di sistemacharges du système 
Italian to French
oneri integrativicharges additionnelles 
Italian to French
ont été réservéessi riserva di decidere ulteriormente 
French to Italian
opporre carenza od imprecisione di poteriopposer carence ou imprécision de pouvoirs 
Italian to French
opposizione dell'escussaopposition de la partie assignée 
Italian to French
Ordinanza di ammissione dei mezzi di provaOrdonnance d'admission des moyens de preuve 
Italian to French
ordonnance de procedureordinanza di procedura 
French to Italian
organismi esponenzialiorganismes représentatifs 
Italian to French
originarie pattuizionistipulations d'origine 
Italian to French
pacchetto comprensivo di agibilità ENPALSpaquet comprenant le certificat ENPALS (Organisme national de prévoyance et d’assistance pour les travailleurs du spectacle) 
Italian to French
palazzina bifamiliaremaison jumelée 
Italian to French
panierindennità mensa 
French to Italian
par exploit séparécon notifica separata 
French to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search