Translation glossary: bett

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 723
« Prev Next »
 
convéniomedical insurance, 
Portuguese to English
converting productsprodutos convertidos 
English to Portuguese
cop suicidesuicídio por polícia 
English to Portuguese
coshcassetete, porrete 
English to Portuguese
cotas condominiaiscondominium charges / maintenance charges / service charges 
Portuguese to English
couch pitpoço do rolo de sucção 
English to Portuguese
credit crunchescassez de crédito 
English to Portuguese
creditabilityreputação/laudabilidade 
English to Portuguese
credocredibilidade 
English to Portuguese
cress testteste com agrião 
English to Portuguese
crivo(pump) strainer OR filter 
Portuguese to English
cross beamtravessão, cruzeta, barra transversal 
English to Portuguese
crossfallinclinação 
English to Portuguese
crowd fundingvaquinha eletrônica 
English to Portuguese
Cumulative Trauma DisordersLesões por Traumas Cumulativos 
English to Portuguese
curso de especializaçãograduate specialization 
Portuguese to English
curva-chave na região do barramentorating curve in the region of the dam 
Portuguese to English
cut wire shotgranalha de arame cortado 
English to Portuguese
cycle toiniciar (o ciclo) 
English to Portuguese
daily stress caused by hiding or misleadingestresse diário por esconderem os problemas ou por os disfarçarem 
English to Portuguese
daphniadáfnia 
English to Portuguese
dar cabeçadaa gente deu várias cabeçadas até we banged our heads against the wall a few times until we learned.. 
Portuguese to English
dar razãoyou'll side with me/come over to my side 
Portuguese to English
de arrepiarhair-raising 
Portuguese to English
de corpo presentegoing through the motions 
Portuguese to English
de corpo presentegoing through the motions 
Portuguese to English
de médico e de louco todo mundo tem um poucoEveryman has a fool in his sleeve / Man is fool or physician at thirty 
Portuguese to English
de prendas domésticashouse keeper, homemaker 
Portuguese to English
Defautconfiguração padrão 
English to Portuguese
Defautconfiguração padrão 
English to Portuguese
defeitos subcríticossubcritical defects 
Portuguese to English
defeitos subcríticossubcritical defects 
Portuguese to English
dente da correiadrive belt teeth 
Portuguese to English
Depreciable Lives(tempo de) vida de depreciação 
English to Portuguese
depth gauge / feeler gaugeverificador (OU calibre) de profundidade / calibrador de lâminas 
English to Portuguese
Derailerdescarrilador 
English to Portuguese
desdobradaconversion, converted 
Portuguese to English
desenvolvedor de softwaresoftware developer 
Portuguese to English
desfilou pelo salão fantasiada de Baianapareded across the hall in a "Baiana" costume 
Portuguese to English
despota esclarecidoenlightened despot 
Portuguese to English
diagrama (vista) de explosão (de conjunto)blow-up diagram 
Portuguese to English
diagrama (vista) de explosão (de conjunto)blow-up diagram 
Portuguese to English
dialogantedialogue communication 
Portuguese to English
diamante ponto de luzsolitaire diamond pendant 
Portuguese to English
diário oficial do estado / DOEOfficial State Government Gazette 
Portuguese to English
die airblowfluxo de ar, sopro do molde (da injetora ?) 
English to Portuguese
diferenciais competitivoscompetitive edge 
Portuguese to English
difisores pelicanoPelican diffusers 
Portuguese to English
Disciplina de Projetoproject component 
Portuguese to English
disclaimrejeição da reclamação/negação da demanda 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search