Translation glossary: Rental Agreements

Creator:
nataliasuta (X)
nataliasuta (X)
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 56
Next »
 
a twelvefold of the rentdwunastokrotność czynszu 
English to Polish
above the Base Lending Rateponad podstawową stopę oprocentowania kredytów 
English to Polish
accept the flatodebrać lokal 
English to Polish
Act on the protection of tenants, flat resources of gminas and the Civil Codeustawa o ochronie praw lokatorów, mieszkaniowym zasobie gminy i o zmianie kodeksu cywilnego 
English to Polish
Any amendments hereto shall be made in writing on pain of invalidityZmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności 
English to Polish
at the times and in the manner aforesaidw terminach i w sposób wskazany powyżej 
English to Polish
attached hereto/enclosed herewithzałączony do niniejszej umowy 
English to Polish
be (3 days) in arrear with paymentzalegać (3 dni) z opłatą 
English to Polish
by and betweenpomiędzy 
English to Polish
by virtue of his/her duty to use the Property in a tenant-like mannerna mocy obowiązku korzystania z posesji w sposób zgodny z zasadami najmu 
English to Polish
costs connected with using the flatkoszty związane z korzystaniem z lokalu 
English to Polish
council taxpodatek lokalny 
English to Polish
create an assured shorthand tenancy agreementzawiązanie umowy krótkoterminowego najmu z gwarancją odzyskania posiadania 
English to Polish
deduction abatement or se-offrabat obniżka lub potrącenie 
English to Polish
delivery acceptance of the flatodbiór lokalu (przez Wynajmującego) 
English to Polish
delivery of a flat/flat shall be deliveredwydanie lokalu 
English to Polish
depositkaucja zabezpieczająca 
English to Polish
execute the delivery-acceptance documentsporządził protokół odbioru (lokalu) 
English to Polish
exterior of the propertyelewacja 
English to Polish
herefromod dnia sporządzenia niniejszej umowy 
English to Polish
Housing ActUstawa o Zakwaterowaniu 
English to Polish
inventoryspis inwentarza/protokół zdawczo-odbiorczy 
English to Polish
keep in repair and proper working orderutrzymywać we właściwym stanie technicznym 
English to Polish
land and mortgage bookksięga wieczysta 
English to Polish
landlordwynajmujący 
English to Polish
Landlord's prior written consentuprzednia pisemna zgoda wynajmującego 
English to Polish
limitations/restrictions in its disposalograniczenia w rozporządzaniu 
English to Polish
matters not regulated hereinsprawy nieuregulowane niniejszą umową 
English to Polish
occupiers of adjoining or nearby premisesużytkownicy przylegających lub pobliskich posesji 
English to Polish
on an assured shorthold tenancykrótkoterminowa z gwarancją odzyskania posiadania 
English to Polish
periodical inspectionokresowa kontrola lokalu 
English to Polish
powierzchnia użytkowausable floor area 
English to Polish
prejudice the insurancenaruszyć ubezpieczenie 
English to Polish
reinstate the Propertyprzywrócić posesję do stanu pierwotnego 
English to Polish
Rental Agreementumowa najmu 
English to Polish
schedulezałącznik 
English to Polish
secure compliance with the Tenant's obligationszabezpieczyć obowiązki najemcy 
English to Polish
shall not damage or injure the Propertyma obowiązek powstrzymać się od działania, które może spowodować zniszczenie posesji 
English to Polish
signed sealed and deliveredpodpisano, opieczętowano, dostarczono 
English to Polish
subject to any statutory restrictions on his power to do soz zastrzeżeniem jakichkolwiek ograniczeń w tym zakresie 
English to Polish
tenantnajemca 
English to Polish
tenantable statestan umożliwiający najmowanie posesji/posiadłości 
English to Polish
term (UK)czas trwania/obejmowania umowy 
English to Polish
terminowa opłatapayment in due time 
English to Polish
The Agreement has been executed in duplicate, one copy for each PartyUmowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach: po jednym dla każdej ze Stron 
English to Polish
the amount in case of dispute be settled by arbitrationkwota sporna (zostanie) ustalona w drodze postępowania polubownego 
English to Polish
the occurrence of the cause of terminationzaistnienie przyczyny wygaśnięcia 
English to Polish
the parties jointly/collaterally representstrony zgodnie oświadczają 
English to Polish
The Tenant shall hereunderNa podstawie niniejszej umowy Najemca ma obowiązek 
English to Polish
transfer the right of possession of the flat onto ABustanowić na rzecz AB prawo najmu przedmiotowego lokalu 
English to Polish
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search