Glossary entry

Turkish term or phrase:

bükemediğin eli öpmek

English translation:

if you can't beat 'em, join 'em

Added to glossary by deniz acunaz
Mar 5, 2007 20:57
17 yrs ago
Turkish term

bükemediğin eli öpmek

Turkish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
.
Change log

Mar 8, 2007 01:31: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Proposed translations

+9
22 mins
Selected

if you can't beat 'em, join 'em

them tabi ama idiom, halk deyisi. oyle kullaniyorlar

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-05 21:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/if-you-can-t-beat-em-join-em
fikir vermek icin. kolay gelsin
Peer comment(s):

agree Simden Pilon : doğru yalnız 'them' şeklinde de söylenir, hatta yazılışta 'them' demek daha uygun
11 mins
ben de yazmistim ya. haklisiniz tesekkurler
agree Balaban Cerit
1 hr
agree Serkan Doğan
1 hr
agree chevirmen
2 hrs
agree Fatima Argun
5 hrs
agree transnirvana
8 hrs
agree Taner Göde : In the merciless corporate world this would translate itself as "...buy 'em"
8 hrs
agree Tim Drayton
11 hrs
agree Mehmet Hascan
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cok yardimci oldu, tesekkurler. "
10 hrs

to surrender whom you can't overcome

bu önerdiğim ingilizce bir kalıp değil ama bükemediğin bileği öpmek tabirini bire bir vermek bağlamında öneriyorum.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search