Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
All Världens Mat
Italian translation:
Cibo di tutto il mondo/cibo mondiale/cibo globale
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Dec 18, 2006 09:00
17 yrs ago
Swedish term
All Världens Mat
Swedish to Italian
Other
Cooking / Culinary
cibo multiculturale
Ciao a tutti
Mi ritrovo questo titolo in una traduzione dall'inglese, ora io non traduco dallo svedese e dovrei lasciare questo titolo mettendo la sua traduzione tra parentesi che mi è stata fornita in inglese ma che secondo me non rispecchia il contesto mi potete aiutare?
ecco un po' di contesto:
What is All Världens Mat (World Food Fair)?All Världens Mat is an opportunity to meet associations, importers, agents, restaurants, wholesalers and retailers plus food lovers from the general public at GustavsbergsMässan
Grazie mille in anticipo ciao
Angio :)
Mi ritrovo questo titolo in una traduzione dall'inglese, ora io non traduco dallo svedese e dovrei lasciare questo titolo mettendo la sua traduzione tra parentesi che mi è stata fornita in inglese ma che secondo me non rispecchia il contesto mi potete aiutare?
ecco un po' di contesto:
What is All Världens Mat (World Food Fair)?All Världens Mat is an opportunity to meet associations, importers, agents, restaurants, wholesalers and retailers plus food lovers from the general public at GustavsbergsMässan
Grazie mille in anticipo ciao
Angio :)
Proposed translations
(Italian)
4 | Cibo di tutto il mondo | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | Cibo mondiale | Annika Hagdahl Manni |
3 | Cibo da tutto il mondo | F. |
Proposed translations
5 mins
Selected
Cibo di tutto il mondo
My suggestion
Note from asker:
Grazie è quello che si adatta al contesto, lo pensavo infatti ma non conoscendo lo svedese..... Grazie davvero, ciao!! Angio |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Cibo mondiale
Cibo di tutto il mondo va benissimo cosi come Cibo Mondiale. Bisogna veder il contesto per sapere cosa andrebbe meglio qui...
Note from asker:
Grazie mille, al contesto si adatta meglio "cibo di tutto il mondo" ma ho messo nel glossario anche la tua opzione perchè va benissimo Grazie davvero! Ciao Angio |
2 hrs
Cibo da tutto il mondo
Letteralmente vuol dire così, ma dal contesto che hai fornito potrebbe andare bene anche la traduzione inglese, dato che sembra proprio trattarsi di una fiera.
Something went wrong...