Jul 15, 2016 12:45
8 yrs ago
Swedish term

driftkort

Swedish to German Tech/Engineering Engineering (general)
In meinem Text zur Kalkulation von Energieeinsparungsmaßnahmen in einem Gebäude kommt häufig der Begriff "driftkort" vor. Ich habe eine sinnvolle Seite und auch Erklärung gefunden, aber leider weiß ich trotzdem nicht, wie man dies im Deutschen nennt. Es ist mehr ein Schema.

Hat da jemand eine Idee?



http://greencon.se/driftkort-2/

Definition: Driftkorten ger en tydlig bild över de tekniska detaljerna för systemet med markerade betjäningsområden. Till driftkorten bifogas lättlästa styrtexter som ger goda möjligheter att sätta sig in i systemets uppbyggnad och funktion.


Herzlichen Dank im Voraus

Discussion

Christina B. Jul 18, 2016:
Ja, Schema oder Übersichtsschema hätte ich auch gesagt, jeweils mit der genaueren Bezeichnung dahinter, z.B. Übersichtsschema Belüftung. Eine weitere Idee wäre "Plan" oder "Übersichtsplan".

Proposed translations

2 days 21 hrs
Selected

Plan, Plandarstellung, Übersicht, Übersichtsschema

Mein Favorit ist Plan, siehe hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Plan_(Darstellung)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search