Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
áreas auxiliares
German translation:
Nebenbereiche
Added to glossary by
Karlo Heppner
Oct 14, 2002 08:59
22 yrs ago
Spanish term
áreas auxiliares
Spanish to German
Tech/Engineering
...mantener y conservar las condiciones de las pinzas en todo momento, acordando y dando seguimiento con las áreas auxiliares, tanto las reparaciones necesarias al equipo, así como los requerimientos y condiciones necesarias a los materiales o el proceso en general, para permitir fijar parámetros...
La redacción en gral. es bastante confusa. Esto de mantener y conservar sería Wartung, in Abstimmung mit ... qué tipo de Abteilung?
La redacción en gral. es bastante confusa. Esto de mantener y conservar sería Wartung, in Abstimmung mit ... qué tipo de Abteilung?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Nebenbereiche | Karlo Heppner |
1 | Unterstützungsbereiche | kbamert |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Nebenbereiche
Ich denke, es sind alle mitwirkenden Bereiche gemeint, keine Abteilungen.
Da passt das Wort Nebenbereiche
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-15 19:14:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Na, wenn Frank es sagt, dann muss es wohl stimmen. :-))
Da passt das Wort Nebenbereiche
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-15 19:14:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Na, wenn Frank es sagt, dann muss es wohl stimmen. :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Karlo - mir sagt auch Nebenbereiche nichts, soll aber stimmen laut Frank neben mir."
3 hrs
Unterstützungsbereiche
Insbesondere die Unterstützungsbereiche Logistik und Verkehrs- und Transportwesen werden zukünftig reorganisiert.
Anforderungskatalog? [cuaderno de requerimientos]
Anforderungskatalog? [cuaderno de requerimientos]
Discussion
Vielleicht noch was: Es ist ein Lastenheft (cuaderno de requerimientos) und da bietet eine Firma ihren Service an: Optimierung der Zangenparameter, Pr�fung aller Komponenten usw. bis hin zur Schulung der MA. Hier geht es um Abstimmung bei der Wartung mit irgend einer Abteilung vom Automobilhersteller.