This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 25, 2011 17:49
12 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
testimonio de la referencia Comparecencia
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Auslieferungsverfahren
Es geht um ein Auslieferungsverfahren:
Por Providencia de fecha xx.xx.xxxx se acordó la expedición y unión a la presente causa n. xx/yy de **testimonio de la referencia Comparecencia**, para su constancia.
Ich kenne "testimonio de referencia".
(Die Großschreibung von "providencia" und "comparecencia" entstammt übrigens dem Text.)
Por Providencia de fecha xx.xx.xxxx se acordó la expedición y unión a la presente causa n. xx/yy de **testimonio de la referencia Comparecencia**, para su constancia.
Ich kenne "testimonio de referencia".
(Die Großschreibung von "providencia" und "comparecencia" entstammt übrigens dem Text.)
Discussion
"…corresponiéndole el número de Diligencias Previas de la referencia."
"… wobei ihm die Anzahl der unter diesem Aktenzeichen geführten Vorermittlungen zukommt."
Vielleicht hilft das, aber das müsste in einem breiteren Kontext entschieden werden.
Viele Grüße,
Sarah