Dec 9, 2004 14:05
19 yrs ago
Spanish term
línea
Spanish to French
Marketing
Tourism & Travel
Dans les expressions Primera línea et Segunda línea de mar.
On parle d'appartements, je comprends que les uns sont directement en bord de plage et les autres sont apparemment cachés derrière les premiers, mais comment dit-on cela en bon français?
Merci.
On parle d'appartements, je comprends que les uns sont directement en bord de plage et les autres sont apparemment cachés derrière les premiers, mais comment dit-on cela en bon français?
Merci.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
1 hr
Spanish term (edited):
l�nea
Selected
Permière ligne de front de mer - segonde ligne de front de mer
C'est a dire que les immeubles de la segonde ligne de front de mer a la vue un peu g^née par les immeubles construits devant.
J'ai déja vu cette expression.
J'ai déja vu cette expression.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Quel débat!
Finalement j'ai préféré cette option.
Lerci à tous pour vos recherches."
18 mins
Spanish term (edited):
l�nea
Directement en bord de mer
et
en retrait par rapport à la mer
Je ne vois pas d'autre façon de l'exprimer..
Un professionnel du tourisme saura certainement.
en retrait par rapport à la mer
Je ne vois pas d'autre façon de l'exprimer..
Un professionnel du tourisme saura certainement.
+2
22 mins
en première ligne/deuxième ligne de mer
on en parlait avec un ami l'autre jour....
Son appartement qui autrefois était en première ligne est maintenant en quatrième ligne (trois autres rangées d'immeubles entre lui et la mer)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-09 16:54:35 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nouvelobs.com/dossiers/p2054_2/a235441.html
......dont un extrait que voici:
En première ligne encore, un programme dans une ancienne villa va permettre d’agencer 4 ou 5 logements qui seront vendus 4573 euros le m2.
En deuxième ligne, avec très belle vue sur la mer, un appartement de 100 m2 avec 50 m2 de terrasse est parti à 274400 euros.
Son appartement qui autrefois était en première ligne est maintenant en quatrième ligne (trois autres rangées d'immeubles entre lui et la mer)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-09 16:54:35 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nouvelobs.com/dossiers/p2054_2/a235441.html
......dont un extrait que voici:
En première ligne encore, un programme dans une ancienne villa va permettre d’agencer 4 ou 5 logements qui seront vendus 4573 euros le m2.
En deuxième ligne, avec très belle vue sur la mer, un appartement de 100 m2 avec 50 m2 de terrasse est parti à 274400 euros.
Peer comment(s):
agree |
Dominique Roques
21 mins
|
neutral |
Cosmonipolita
: Jamais entendu ça de ma vie....et je suis née et ai longtemps vécu au bord de la mer. Mais bon, ça doit être du jargon touristique..
1 hr
|
utilisé par agences immobilières
|
|
neutral |
Brigitte Gaudin
: Peut-être, mais d'après Don Google, pratiquement toutes en rapport avec l'Espagne.
1 hr
|
pourtant mon expérience était bien "française"
|
|
agree |
Mamie (X)
: En France aussi: www.nouvelobs.com/dossiers/p2054_2/a235441.html-35k
3 hrs
|
46 mins
Spanish term (edited):
l�nea
en bordure de mer/à l'intérieur des terres
Ces deux expressions sont souvent opposées.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2004-12-09 16:04:10 GMT)
--------------------------------------------------
Évidemment, en ce qui concerne la seconde expression, s\'il est vrai qu\'il y a aussi une \"tercera o cuarta línea de mar\", c\'est sûr que ce n\'est pas très précis.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2004-12-09 16:04:10 GMT)
--------------------------------------------------
Évidemment, en ce qui concerne la seconde expression, s\'il est vrai qu\'il y a aussi une \"tercera o cuarta línea de mar\", c\'est sûr que ce n\'est pas très précis.
12 hrs
Spanish term (edited):
l�nea
à pied de mer et en seconde ligne
à pied de mer et en seconde ligne
Something went wrong...