Glossary entry

Spanish term or phrase:

Dése cuenta

French translation:

veuillez communiquer/informer/transmettre à

Added to glossary by jm meinier
Mar 19, 2014 15:10
10 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Dése cuenta

Spanish to French Law/Patents Law (general)
Dans « Dése cuenta de la medida acordada a, a fin de que se adopten las medidas adecuadas y proporcionadas para asegurar su cumplimiento, prestando en su caso a la víctima el auxilio y ayuda que ésta solicite. » dans le dispositif d'un jugement.

Merci

Discussion

Leïla Hicheri Mar 19, 2014:
avec un de contaxte avant cette phrase serait plus facile

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

veuillez communiquer/informer/transmettre à


Dése cuenta de : comuníquese/infórmese

“Dése cuenta de” en el lenguaje jurídico significa“transmítase/comuníquese/infórmese a”, por lo que en francés se podría traducir por : “veuillez communiquer/informer/transmettre à”

Dése cuenta de la medida acordada a xxxx- diría que aquí falta una palabra, ¿no es cierto?

http://audiencias.vlex.es/vid/-438548646
http://www.justizia.net/euskara-justizian?cjterm=cuerpo&bjte...
Peer comment(s):

agree Martine Joulia : mais oui, absolument!
33 mins
merci, Martine!
agree BERNARD DELS (X) : Bien sûr, c'est devenu très clair
16 hrs
merci, Bernard.
agree Sylvia Moyano Garcia : sin duda, dése cuenta quiere decir informar, comunicar
1 day 10 hrs
gracias, Sylvia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Veuillez examiner

Une proposition.
Something went wrong...
7 mins

Tenez compte

sugg.
Something went wrong...
1 hr

Veuillez noter

Une autre possibilité !
Something went wrong...
+1
1 hr

Prenez en compte

Littéralement "rendez-vous compte", mais pas ici, ce n'est cependant pas "tenir compte"
Example sentence:

s tenir compte

Peer comment(s):

agree Rosaire
1 hr
Something went wrong...
17 hrs

Soit indiqué

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search