Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en cuanto fuere menester
French translation:
si besoin était/en cas de nécessité
Added to glossary by
Marion Delarue
Oct 6, 2010 18:15
14 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
en cuanto fuere menester
Spanish to French
Other
Law (general)
Escritura pública
Deja constancia el señor compareciente y en cuanto fuere menester certifica, que la renuncia fue presentada por la señora XXX, en el propio acto de la Junta.
je pense à "le cas échéant", mais ce n´est pas tout à fait la même chose...
je pense à "le cas échéant", mais ce n´est pas tout à fait la même chose...
Proposed translations
(French)
4 +1 | si besoin était/en cas de nécessité | Sylvia Moyano Garcia |
5 | si nécessaire | Irène Guinez |
3 | s'il s'avere nécessaire | Andrée Goreux |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
si besoin était/en cas de nécessité
---
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
23 hrs
s'il s'avere nécessaire
accent grave - pas sur mon clavier
5 days
si nécessaire
-
Something went wrong...