Jun 23, 2022 22:03
2 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
sacar en paz y a salvo a
Spanish to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
¡Hola a todos!
J'ai la phrase suivante dans le contrat que je suis en train de traduire de l'espagnol au français (FR):
"Cada una de las PARTES indemnizará y sacará en paz y a salvo a la otra PARTE"
S'agissant de la portion indiquée qui me prend la tête, j'ai l'impression qu'il s'agit d'une tournure idiomatique (que je rencontre pour la première fois donc) et j'ai du mal à en trouver une traduction fiable ou une adaptation plausible ; en gros, je sèche. ¡Échenme una mano, porfis!
J'ai la phrase suivante dans le contrat que je suis en train de traduire de l'espagnol au français (FR):
"Cada una de las PARTES indemnizará y sacará en paz y a salvo a la otra PARTE"
S'agissant de la portion indiquée qui me prend la tête, j'ai l'impression qu'il s'agit d'une tournure idiomatique (que je rencontre pour la première fois donc) et j'ai du mal à en trouver une traduction fiable ou une adaptation plausible ; en gros, je sèche. ¡Échenme una mano, porfis!
Proposed translations
(French)
1 +1 | indemnisera et dédommagera / dégagera de et contre | Andres Larsen |
4 | definición | Natasha Kusmusk |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
indemnisera et dédommagera / dégagera de et contre
Chacune des PARTIES indemnisera et dédommagera / dégagera l'autre PARTIE de et contre toute responsabilité e toutes dettes.
Acuerdo para Indemnizar y Sacar en Paz y a Salvo - ProZ.com
https://www.proz.com › law-contracts
6 sept. 2006 — Margaret Schroeder: Carina, "sacar en paz y a salvo" is a standard idiom for "hold harmless". Who would have ever guessed? (except with a ProZ ...
indemnify and hold harmless | English to French | - ProZ.com
https://www.proz.com › law-patents
16 ene. 2003 — French translation: garantir contre et dégager de toute responsabilité à cet égard. ; English term or phrase: indemnify and hold harmless (to).
hold harmless XXX from and against any liabilities - ProZ.com
https://www.proz.com › law-general
14 mar. 2006 — French translation: dégager xxx de et contre toute responsabilité et ... You agree to indemnify, defend and hold harmless XXX from and ...
to indemnify for liability | English to French | - ProZ.com
https://www.proz.com › law-patents
20 dic. 2001 — Explanation: In French, the verb is "indemniser", not "indemnifier", which does not exist. The person signing the original is giving an ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2022-07-02 12:34:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mes remerciements!
Acuerdo para Indemnizar y Sacar en Paz y a Salvo - ProZ.com
https://www.proz.com › law-contracts
6 sept. 2006 — Margaret Schroeder: Carina, "sacar en paz y a salvo" is a standard idiom for "hold harmless". Who would have ever guessed? (except with a ProZ ...
indemnify and hold harmless | English to French | - ProZ.com
https://www.proz.com › law-patents
16 ene. 2003 — French translation: garantir contre et dégager de toute responsabilité à cet égard. ; English term or phrase: indemnify and hold harmless (to).
hold harmless XXX from and against any liabilities - ProZ.com
https://www.proz.com › law-general
14 mar. 2006 — French translation: dégager xxx de et contre toute responsabilité et ... You agree to indemnify, defend and hold harmless XXX from and ...
to indemnify for liability | English to French | - ProZ.com
https://www.proz.com › law-patents
20 dic. 2001 — Explanation: In French, the verb is "indemniser", not "indemnifier", which does not exist. The person signing the original is giving an ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2022-07-02 12:34:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mes remerciements!
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
definición
El diccionario panhispánico jurídico de la Real Academia Española cuenta con una definición, quizás te sirva de guía para encontrar su equivalente:
https://dpej.rae.es/lema/paz-y-salvo
https://dpej.rae.es/lema/paz-y-salvo
Reference:
Discussion