Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mayor tiro
English translation:
traction/pull
Added to glossary by
Jenette Holyoak
Jan 15, 2013 19:00
11 yrs ago
Spanish term
mayor tiro
Spanish to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Hi again Proz,
This comes up as so:
Teniendo en cuenta los apoyos en roca, con certeza contamos con un coeficiente alto de rozamiento y por tanto un mayor tiro necesario (objetivamente en nuestra opinion el tiro real necesario para superar los pesos en apoyos puede ser del entorno de 120 Ton efectivas).
The only other time "tiro" comes up is as so:
"Hemos estudiado otras opciones como los aligeramientos incluso de las tapas de bodegas, a la busqueda de la condicion optima para la realizacion del tiro."
The translation is relative to a ship that has run aground.
Thanks
This comes up as so:
Teniendo en cuenta los apoyos en roca, con certeza contamos con un coeficiente alto de rozamiento y por tanto un mayor tiro necesario (objetivamente en nuestra opinion el tiro real necesario para superar los pesos en apoyos puede ser del entorno de 120 Ton efectivas).
The only other time "tiro" comes up is as so:
"Hemos estudiado otras opciones como los aligeramientos incluso de las tapas de bodegas, a la busqueda de la condicion optima para la realizacion del tiro."
The translation is relative to a ship that has run aground.
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | traction/pull | Peter Guest |
Proposed translations
8 mins
Selected
traction/pull
This refers to the force required to drag the vessel off the rocks: the harder aground and the heavier she is, the great the force required.
You could use any term that describes a pulling force, I think
You could use any term that describes a pulling force, I think
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...