Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en la que poder recurrir en
English translation:
..that you can count on/turn to
Added to glossary by
Lydia De Jorge
Jan 18, 2007 19:46
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
en la que poder recurrir en
Spanish to English
Marketing
Real Estate
refurbishments to a building for hand over
Posibilitándole así no solo una correcta Gestión Inmobiliaria, si no que se puede beneficiar de una estructura altamente consolidada en la que poder recurrir en cualquiera de sus ramificaciones empresariales (Agencia Oficinas, Inversión, Project Management, etc…) sorry can't make sense of this I don't know if poder is wrong
Proposed translations
(English)
4 | ..that you can count on/turn to | Lydia De Jorge |
4 +1 | to resort to | patricia scott |
4 | to rely on | Adriana de Groote |
4 | to resort to | Sergio Bolaños Cuellar |
Proposed translations
1 hr
Selected
..that you can count on/turn to
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very mcuh"
+1
6 mins
to resort to
or turn to - but whom?
Maybe you can re-phrase it.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-01-18 19:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
where it is possible to resort to..
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-18 19:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, in which not where
Maybe you can re-phrase it.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-01-18 19:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
where it is possible to resort to..
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-18 19:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, in which not where
10 mins
to rely on
Significa algo así como "en la cual confiar"
1 hr
to resort to
There are two errors in the Spanish text. First, it is not "si no" but "sino". Second, it is not "EN la que PODER recurrir en", but "A la que SE PUEDE recurrir..." The text seems to have been written by a non-native Spanish speaker.
Something went wrong...