Mar 8, 2015 15:20
9 yrs ago
95 viewers *
Spanish term

presentacion telematica

Spanish to English Law/Patents Law (general) notarial document
This comes from the end of a notarial document about a change in the corporate name of a company. I think it means application via the internet. Is this correct?

ASIENTOS DE PRESENTACION VIGENTES



Diario de presentación de inscripciones:
Presentante: PRESENTACION TELEMATICA
Fecha: 09/12/14 Hora: 13:57
Otorgamiento: PREMIA DE MAR
Fecha: 09/12/14 Prot•. 1404
Autorizante: XXXXXX
Clase Documento: ESCRITURA
Interesado: XXXXX
Actos/N.Jurid: REVOCACION PODERES

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

remote submission

includes by fax therefore not just online

http://www.notariosyregistradores.com/doctrina/ARTICULOS/pre...
Peer comment(s):

agree neilmac : Also good...
14 hrs
Thanx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, thanks Bill"
+3
2 mins

online filing

(usual rendering)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-03-08 15:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

online filing of notarial instruments at public registers (presentación telemática de escrituras públicas en registros públicos)

http://www.notariosyregistradores.com/doctrina/ARTICULOS/pre...

Peer comment(s):

agree Charles Davis : For AmE
1 hr
Thanks Charles
agree philgoddard
8 hrs
Thanks Phil
agree neilmac : :)
16 hrs
Thanks neilmac
Something went wrong...
+2
1 hr

online submission

-
Peer comment(s):

agree Charles Davis : For BrE
28 mins
agree neilmac : :)
15 hrs
Something went wrong...
4 hrs

(BrE) e-filing

Also used for filing court documents with Her Ladyship at a Comm. Court in London.
Example sentence:

eFiling provides award-winning fully-compliant and flexible online software to the company formation industry

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search