Glossary entry

Spanish term or phrase:

resolución de compromiso

English translation:

compromise agreement

Added to glossary by Edward Tully
Jun 19, 2011 15:35
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

resolución de compromiso

Spanish to English Law/Patents Law (general)
This seems to be a legal term to describe a sort of letter or memo, It is actually from a text by an Argentine artist written in the 1970s about the beginnings of Informalism:

Les contesté que quería especialmente mostrar esas obras, pero que si les resultaba embarazoso no me iba a ofender, siempre y cuando se me enviaran por escrito las razones de su rechazo. Se llegó a una resolución de compromiso, exponiéndose solamente la más convencional.

Thanks!
J
Proposed translations (English)
4 +3 compromise resolution/agreement
4 a compromise solution
Change log

Jun 21, 2011 17:50: Edward Tully Created KOG entry

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

compromise resolution/agreement

In a more formal context this would normally be the first option, but given the text the second fits better I think..."a compromise agreement was reached", or perhaps you could even omit "resolution/agreement" entirely!
Peer comment(s):

agree teresa quimper
9 mins
many thanks Teresa! ;-)
agree Maria Mercau
12 hrs
thank you Maria! ;-)
agree Richard Hill : yes, simply "a compromise was reached"
1 day 2 mins
thank you! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
4 mins

a compromise solution

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-19 15:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

It really means a compromise resolution but I think solution works ok here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search