Glossary entry

Spanish term or phrase:

aplicaciones certificables

English translation:

certifiable apps/applications

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Nov 23, 2012 06:13
11 yrs ago
Spanish term

aplicaciones certificables

Spanish to English Tech/Engineering IT (Information Technology) Design
Este es el título de un documento de referencia. Normalmente no lo traduciría, pero en este caso debo hacerlo.

INTECO. Guía para la aplicación de los perfiles de protección en la elaboración de ***aplicaciones certificables*** de creación y verificación de firma con DNIE. Tipo 1: para plataformas TDT, PDA’s y dispositivos móviles.

(Inteco es el Instituto Nacional de Tecnologías de la Comunicación de España.)

Muchas gracias.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
2 hrs
Selected

Certifiable apps/applications

Since they are speaking about mobile devices, I think that the word "app or application" fits to the context.
Peer comment(s):

agree neilmac : Yes, "apps" is becoming ubiquitous with mobile devices:)
2 hrs
agree Eduardo Villarreal : Yes, Ana/Neilmac, you are right, using the word "apps" would be more appropriate in this context.
4 hrs
agree Biling Services
6 hrs
agree James A. Walsh
7 hrs
agree philgoddard
7 hrs
agree Richard Hill
8 hrs
agree Jack Ward
9 hrs
agree Manuel Martín-Iguacel
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
12 mins

certifiable software programs

It can also be found as certified software programs.

I hope this will help.
Example sentence:

Certifiable Software Trying to Make Sense of the Dizzying Number of Language and Coding Standards

Peer comment(s):

agree neilmac : For digital signature certification :)
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Digital signature certification

People using electronic signatures/electronic records are required to file certification documents with certain Agencies, for example the FDA, IRS, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-11-23 10:54:06 GMT)
--------------------------------------------------

I'd probably go for Ana's option ("applications") myself in this particular context, since it mentions mobile devices and they are bringing out a lot of these things right now...
Note from asker:
¡Ahora entiendo de qué se trata! Gracias por la aclaración, Neil :D
Absolutely!
Peer comments on this reference comment:

agree Eduardo Villarreal
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search