This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 24, 2020 07:21
4 yrs ago
52 viewers *
Spanish term

$500,00.00 MXN

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Question about Mexican currency
How do I write this in English? The document uses the same system throughout - e.g. $100,00.00 MXN

Discussion

Robert Carter Jul 26, 2020:
A note on position In English the ISO currency codes, much like many currency symbols (e.g., for pounds, dollars and euro), are always positioned before the number, although, strangely the Wikipedia page on ISO codes ( https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217#Position_of_ISO_4217_... ) says the opposite. I don't know where they got that idea from, as even the EU Publications reference that it cites says it should be placed before the number, with a hard (non-breaking) space:
https://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm
Carla Selyer (asker) Jul 25, 2020:
Thank you so much, Joshua, for your insight. I really appreciate it. It is not a monthly amount 😁 otherwise I would contemplate moving to Mexico...
Joshua Parker Jul 24, 2020:
There's a typo, but if it's a salary, it's most likely to be $50,000.00. Unless the person in question is a member of the Sinaloa drugs cartel or something.
It depends on the type of document, but I usually write it simply as 50,000.00 MXN - without the $ sign to avoid confusion with the dollar and because it becomes redundant as soon as you include MXN.
Not that that seems to bother most Mexicans, who routinely write things like "$50 mil pesos", which is wrong in more ways than one, but that's a topic for another day.

Proposed translations

+1
39 mins

Five hundred Mexican pesos

MXN is the abbreviation of Mexican peso, Mexico's monetary currency.
What is a little confusing to me, it is the comma, and the point on the right side, followed by two zeros.
In maths, commas are used to separate whole numbers from decimals, etc.
To me the number you need translation for is $500,00.00, hence five hundred MXN=Mexican pesos.
Note from asker:
Thanks, Gabriel - yes, this is my own confusion too. It is a salary, though - would it be 500 Mex$ per month?
Thank you so much, the client said it was a typo, albeit a consistent one, and it is supposed to be 500,000.00!
Peer comment(s):

agree Jane Martin : This is correct. 500.00 MXN https://tradingeconomics.com/mexico/wages
2 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

$50,000.00 MXN (fifty thousand pesos)

I think they've misplaced the comma. A quick google search shows this to be a common error. Remember that in Spanish, commas and points in numbers are used differently to how they are in English (50.000,00 = 50,000.00).
Also, a monthly salary of 500 pesos does not make any sense (the average monthly salary in Mexico is at around $33.000 MXN).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-24 09:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

Average salary = 33,000 pesos. I went and used a comma instead of a point ;)
Note from asker:
Thanks, Daryl - the confusing thing is that they use this system consistently throughout the document, it is not just one typo.
Thank you so much, the client said it was a typo, albeit a consistent one, and it is supposed to be 500,000.00! and 100,000.00; 2,400,000.00 - etc.
Peer comment(s):

disagree Robert Carter : Use either the symbol or the ISO code, not both. Also, the ISO code goes in front of the number, not behind.
1 day 20 hrs
Fair enough, and I did think that part was incorrect, but I was just trying to offer an explanation for the weird figure, not a translation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search