Glossary entry (derived from question below)
Spanish term
y exigible
4 +6 | and enforceable |
Déborah Gelardi
![]() |
Jul 1, 2020 20:13: philgoddard changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (write-in)" from "Agreemets" to "(none)"
Non-PRO (2): AllegroTrans, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
and enforceable
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-01 17:43:52 GMT)
--------------------------------------------------
"... a party which has agreed to be bound by a legal contract can and will be compelled to act to fulfill the terms to which it has agreed." from https://contract-law.laws.com/enforcing-contracts/enforceabl...
This is the idea of "exigible" in Spanish.
Something went wrong...