Glossary entry

Spanish term or phrase:

Persona Moral

English translation:

Legal Entity

Oct 10, 2002 15:59
22 yrs ago
83 viewers *
Spanish term

Personas Morales

Non-PRO Spanish to English Bus/Financial
Bank Statement

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

Artifical person

...although there are other possibilities, such as "legal entity" "body corporate", etc.....

To differentiate it from a "natural person", i.e. an individual.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 16:11:26 (GMT)
--------------------------------------------------

\"ARTIFICIAL\" -

Dicc- Términos Jurídicos.
Louis A. Robb

The term I\'ve most heard in Spain for this is \"persona jurídica\" - perhaps a colleague can clarify whether \"persona moral\" is the more common term in Latin America.
Peer comment(s):

agree LoreAC (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
11 mins

Legal entity

.
Peer comment(s):

agree Esperanza Gallegos : a/k/a "persona jurídica"
6 mins
Gracias
agree Rufino Pérez De La Sierra
14 mins
Gracias
agree Lila del Cerro
18 mins
Gracias
agree Richard Cadena : This is the most all encompassing term available.
23 mins
Gracias
Something went wrong...
+3
12 mins

juridial person, company, corporation

Luck !
Peer comment(s):

agree Henry Hinds : Corporation.
15 mins
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : corporation
19 mins
agree x-Translator (X)
26 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search