Glossary entry

Spanish term or phrase:

El desglose de los documentos financieros aseguran ....

English translation:

breakdown of financial documents assure..

Added to glossary by María-Teresa Araneda
Sep 30, 2007 02:18
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

El desglose de los documentos financieros aseguran ....

Spanish to English Bus/Financial Accounting
Esta frase se encuentra en un reporte financiero que estoy traduciendo.

gracias
Change log

Oct 1, 2007 21:23: María-Teresa Araneda changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54750">blucero's</a> old entry - "El desglose de los documentos financieros aseguran ...."" to ""breakdown of financial documents assure..""

Discussion

Proposed translations

8 hrs
Selected

breakdown of financial documents assure..

Me parece bien así.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, estaré usando este termino."
+1
38 mins

The breakdown as shown in the financial documents indicates...

This would seem to be an idiomatic English equivalent.

Suerte.
Peer comment(s):

agree Margarita Palatnik (X) : yes
6 hrs
Thank you, Margarita.
Something went wrong...
38 mins

the itemized financial documents ensure/guarantee ...

,
Something went wrong...
+1
4 hrs

the disclosure of financial documents

In the audit/accounting professional in Spain, that is how they say "disclosure".
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X) : www.mef.gob.pa/Direccion%20de%20Aduanas/Contenido/Procedimiento-7.asp
13 hrs
Something went wrong...
22 hrs

The summarized financial documents assure that

"Summary/To Summarize" are most often used in US accounting writing style.

Hope this helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search