Jun 15, 2008 19:16
16 yrs ago
Russian term

Two identical diesel trucks

Russian Art/Literary Linguistics Russian Grammar
Нужен не перевод, а как сказать по-русски, чтобы было правильно:

Два одинаковЫХ дизельнЫХ грузовЫХ автомобилЯ?

Или могут быть другие варианты?
Change log

Jun 15, 2008 20:54: Natalie changed "Term asked" from "Two identical diesel tracks" to "Two identical diesel trucks"

Discussion

Vladimir Dubisskiy Jun 16, 2008:
вариант: два грузовика с одинаковыми дизельными двигателями
Natalie Jun 15, 2008:
Опечатку я поправила, а "две" - я думаю, потому, что не автомобиля, а автомашины :-)
Ludwig Chekh (X) (asker) Jun 15, 2008:
You are right - there are trUcks
Ellen Kraus Jun 15, 2008:
if tracks proves to be a typo (correct word trucks) you are right

Responses

+2
14 hrs
Selected

Два одинаковых дизельных грузовых автомобиля / Два одинаковых дизельных грузовика

Людвиг, Ваш перевод совершенно корректен.
Вместо "грузовой автомобиль" можно употребить просто "грузовик".
И "грузовой автомобиль", и "грузовик" - это слова, которые употребляются очень часто.
Встречается и сокращение "а/м", которое может означать как "автомобиль", так и "автомашина" (именно автомашину имеет в виду Squi, вот почему там женский род). Но если по "Гуглу" сделать очень простой поиск "грузовой а/м", то есть автомобиль, получаются тысячи результатов. А "грузовая а/м", то есть автомашина - не будет и пары сотен.
Короче, грузовой автомобиль и грузовик - слова наиболее употребительные, так что у Вас не только правильная грамматическая форма, но и правильный выбор слова.
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric
4 days
agree Natalya Danilova
99 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
41 mins
Russian term (edited): Two identical diesel tracks

Две дизельных а/м одной марки

Часто сталкиваюсь с такими формулировками - попробуйте выяснить, нет ли у клиента уже установленной формы. Идиотство. конечно, но не раз и не два меня спросили: "а почему Вы не так перевели, как мы привыкли"
Note from asker:
Извините, но Вы меня совсем запутали: почему Две? Тогда уж лучше : 2 диз. а/м ...
Peer comment(s):

agree Natalie
58 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search