Glossary entry

Russian term or phrase:

вынашиваемый ребенок

English translation:

pregnancy

Added to glossary by Ala Tolos
May 5, 2017 15:55
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

вынашиваемый ребенок

Russian to English Medical Medical (general)
Речь идет о клиническом исследовании детей, где родители должны дать согласие на участие ребенка в исследовании. Фраза взята из формы информированного согласия, где говориться о необходимости использования методов контрацепции для участников исследования - девочек, которые могут забеременеть.
Контекст:
Если Ваш ребенок забеременеет в течение исследования, Вашему ребенку надо как можно скорее сказать врачу-исследователю/медсестре, и вынашиваемый ребенок будет наблюдаться.

Discussion

Ala Tolos (asker) May 6, 2017:
Спасибо!
Natalie May 5, 2017:
Вот нашла вам в помощь цитату из подлинного англ. текста:
If your child is a female, she must not become pregnant during treatment…
If your child should become pregnant during the course of the trial, you and/or your child must contact the trial doctor or designee immediately. Your child’s trial doctor will follow-up with your child on the outcome of the pregnancy.

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

unborn child

См. референс. Я еще подумываю, что в оригинале могла быть беременность, а перевели как "вынашиваемый ребенок".
Peer comment(s):

agree Natalie : Нужно еще учесть ужасающее качество переводимого текста :-) Кстати, "беременность" была бы правильнее всего
38 mins
Спасибо, Наталья! Я вот это и засомневался — не беременность ли была в англ. ориг., ибо это похоже на обратный перевод, обычно здесь pregnancy, unborn child и еще когда-то fetus встречал.
agree Oleksiy Markunin
46 mins
Спасибо, Алексей!
agree Ellen Kraus
11 hrs
Thank you, Ellen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, вариант "pregnancy" мне понравился больше всего."
7 mins

the developing fetus

Proposition based on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-05-05 16:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

the developing baby is another option

ccccccc
Fetal development week by week
What does your baby look like now?
Follow your baby's development week by week, from conception to labor, in these amazingly detailed, doctor-reviewed images.
https://www.babycenter.com/fetal-development-week-by-week
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

A fetus is a stage in the prenatal development of viviparous organisms. In human development, a fetus or foetus (/ˈfiːtəs/; plural fetuses or foetuses) is a prenatal human between the embryonic state and birth.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fetus
ccccccccc
Something went wrong...
1 hr

см

Перефразировать, чтобы не получилось двойного пассива
And the baby she is carrying will be monitored
Something went wrong...

Reference comments

39 mins
Reference:

unborn baby?

Обычно в таких документах это unborn baby.

Но я бы написал pregnancy:

If your child becomes pregnant during study course, she should tell study doctor as soon as possible, and her pregnancy will be followed up.
Note from asker:
Мне больше всего нравиться вариант "pregnancy", вписываю его в свой текст. Можете запостить как вариант ответа. Спасибо!
Peer comments on this reference comment:

agree Natalie : Во всех ФИС именно так и пишут - вы бы запостили ответ, что ли :-)
37 mins
Спасибо, Наталья!
agree Galyna Algar
3 hrs
Спасибо, Галина!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search