Sep 24, 2019 09:49
4 yrs ago
4 viewers *
Russian term

Вселение/выселение должника

Russian to English Law/Patents Law (general) law enforcement
Вселение/выселение должника, освобождение нежилого помещения, земельного участка

"Акт о выселении/об освобождении нежилого помещения/об освобождении земельного участка/о сносе строения, здания или сооружения либо их отдельных конструкций и описи имущества"

Заранее спасибо!

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Sep 25, 2019:
Но одно но, в контексте не написано о взыскателя. Конечно, может быть имеется в виду взыскатель или если когда имеется в виду должник? В этом случае, Должник установлен не как ответчик, а истец судом. Вот такое мнение.
Turdimurod Rakhmanov Sep 25, 2019:
Ирина, здесь кто истец и кто ответчик решает суд, взыскатель-истец, должник-ответчик.
Должник находиться в доме взыскателя и принудительно вселяет взыскателя.
Вот видео для просмотра: https://www.youtube.com/watch?v=HhBWahjkixY&t=48s
IrinaN Sep 25, 2019:
И каким же образом все так ясно? Почему взыскатель собирается обязательно въезжать туда, откуда выселил должника?
Turdimurod Rakhmanov Sep 25, 2019:
Все ясно, Ирина, здесь, вселение не должника, а взыскателя. Если через суд, тогда можно placement или admission, occupancy тоже правильно, если не через суд, как мне кажется.
IrinaN Sep 25, 2019:
Никогда Admission не будет использоваться в контексте вселения, а для освобождениия помещения существует тоже только один термин - to vacate. Из всего предложенного остается только eviction:-)

И вообще непонятно - первое предложение - это часть контекста или предложено "для ясности"? Если второе, то ясность как раз исчезла. Должников вселяют только в долговую яму.
Turdimurod Rakhmanov Sep 24, 2019:
Здесь надо обратить внимание на то что здесь речь идет о вселение взыскателя, а выселение должника, (иногда принудительное через суд. испол) поэтому надо это учесть и перевести можно как admission or placement (если через суд) или occupancy by the creditor,
Их называют Judgement debtor и Judgement Creditor должник и взыскатель
по другому-Plaintiff and Defendant.

Proposed translations

11 mins

Occupancy by the debtor / eviction of the debtor

со ссылкой на ранее заданный вопрос на Proz:
http://tiny.cc/4rradz
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
5 mins

Admission/Eviction of debtor

Admission/Eviction of debtor

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-09-24 09:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

Admission/Eviction of the tenant for non-payment.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-09-24 09:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

due to non-payment.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-09-24 10:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

Admission of the tenant here:
http://www4.gouv.qc.ca/EN/Portail/Citoyens/Evenements/perdre...
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search